大家好 老师dà jiā hǎo
bonjour tout le monde/bonjour à toute la famille/
sān
trois/3/
wèi
position/emplacement/(classificateur pour les personnes, avec une nuance de respect, de déférence)/place/siège/
lǎo shī
enseignant/professeur/
hǎo
bien/bon/agréable/très/beaucoup/(après un verbe, indique l'achèvement de l'action)/se porter bien/aller bien/
hào
avoir une inclination pour/
Bonjour à tous, bonjour trois professeurs
来自辽宁鞍山
je/moi/
lái zì
en provenance de/
Liáo níng
Liaoning/
Ān shān
Anshan (Liaoning)/
xiù
sommet de la montagne/grotte/
yán
roche/rocher/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
Je suis d’Anshan, province du Liaoning, Xiuyan Yudu
今年26jīn nián
cette année/
suì
an/ans/année/âge/
Il a 26 ans
海峰 欢迎Sòng
(nom de famille)/
hǎi fēng
cap/
huān yíng
bienvenue/souhaiter la bienvenue à qqn/accueillir favorablement qch/

tu/toi/
Bienvenue à Song Haifeng
老师 一下lǎo shī
enseignant/professeur/

je/moi/
xiǎng
penser/songer/supposer/estimer/vouloir/désirer/penser à/
xiān
premier/d'abord/ancêtre/prédécesseur/défunt/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
yī xià
une fois/tout d'un coup/subitement/
Professeur, je veux commencer par ça
24嘉宾
je/moi/
gěi
pour/donner/offrir/accorder/laisser/permettre/

fournir/approvisionner/ample/bien pourvu de/
wèi
position/emplacement/(classificateur pour les personnes, avec une nuance de respect, de déférence)/place/siège/

femme/dame/fille/féminin/
jiā bīn
hôte distingué/
Je le donne à 24 invitées
带来一份礼物dài lái
amener/apporter/flanquer/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
yī fèn
une part/une portion/
xiǎo
petit/jeune/
lǐ wù
cadeau/
Apporté un petit cadeau
礼物yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
lǐ wù
cadeau/
Il y a des cadeaux
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
Droite
hǎo
bien/bon/agréable/très/beaucoup/(après un verbe, indique l'achèvement de l'action)/se porter bien/aller bien/
hào
avoir une inclination pour/
Bon
可以
je/moi/
kě yǐ
pouvoir/passable/assez bien/
Je peux
可以kě yǐ
pouvoir/passable/assez bien/
D’ACCORD
那个不在时候
je/moi/
nà ge
ce/cet/cette/celui-là/celle-là/le faire (en parlant de l'acte sexuel) (argot)/
bù zài
être absent/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
shí hou
temps/moment/
J’y étais
你们收到礼物nǐ men
vous/
shōu dào
recevoir/
lǐ wù
cadeau/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Vous avez reçu des cadeaux
没有méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
Non
不在时候
tu/toi/
bù zài
être absent/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
shí hou
temps/moment/
Quand vous n’êtes pas là
我们收礼 wǒ men
nous/

ne... pas/non/(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me/pour indiquer une alternative avec jiu)/
shōu lǐ
recevoir un cadeau/

objet/chose/un être/matière/
mèng
premier/principal/
fēi
ne pas/faux/(abrévi.) Afrique/175e radical/
Nous n’acceptons pas les cadeaux de Meng Fei
我们好久没收礼物wǒ men
nous/
hǎo jiǔ
longtemps/
mò shōu
confiscation/
dào
à/jusqu'à/arriver/parvenir/atteindre/aller à/
lǐ wù
cadeau/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
āi
(interjection de surprise ou de la désapprobation) hé !/holà !/Pourquoi ?/Attention !/Comment osez-vous !/
Nous n’avons pas reçu de cadeau depuis longtemps
进一步暴露你的人品jìn yī bù
de plus/d'une manière plus poussée/d'avantage/
bào lù
dénoncer/exposer/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
nǐ de
ton/ta/tes/
rén pǐn
conduite/conduite morale/niveau moral/
Expose davantage votre personnage
hǎo
bien/bon/agréable/très/beaucoup/(après un verbe, indique l'achèvement de l'action)/se porter bien/aller bien/
hào
avoir une inclination pour/
shuài
beau (pour un homme)/gracieux/élégant/commandant en chef/
é
réciter en chantant/
ó
(employé pour marquer une compréhension)/
ò
oh !/
Si beau
谢谢xiè xie
merci/remercier/
Merci
为什么粉色wèi shén me
pourquoi/

je/moi/
shì
être/oui/correct/
fěn sè
rose (couleur)/
Pourquoi suis-je rose
谢谢xiè xie
merci/remercier/
Merci
是个什么shì gè
c'est un.../
shén me
que/quoi/quel/quelle/tout/n'importe quel/n'importe quelle/quelconque/
Qu’est-ce que c’est
乌龟xiǎo
petit/jeune/
wū guī
tortue/mari trompé/cocu/canaille/crapule/
Petite tortue
青蛙zhè
ce/ceci/cet/cette/
shì
être/oui/correct/
qīng wā
grenouille/
C’est une grenouille
青蛙shì
être/oui/correct/
qīng wā
grenouille/
C’est une grenouille
青蛙qīng wā
grenouille/
grenouille
24女生wèi
position/emplacement/(classificateur pour les personnes, avec une nuance de respect, de déférence)/place/siège/
nǚ shēng
étudiante (n.f.)/élève (n.f.)/écolière/lycéenne/
24 filles
海峰印象如何 考虑duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
Sòng
(nom de famille)/
hǎi fēng
cap/
yìn xiàng
impression/
rú hé
comment/
qǐng
prier/solliciter/inviter/s'il vous plaît/je vous en prie/
kǎo lǜ
réfléchir/envisager/considérer/
Quelle est l’impression de Song Haifeng S’il vous plaît considérer
选择qǐng
prier/solliciter/inviter/s'il vous plaît/je vous en prie/
xuǎn zé
choisir/sélectionner/
Veuillez sélectionner
谢谢 谢谢xiè xie
merci/remercier/
xiè xie
merci/remercier/
Merci
21 不问háo
hurler/
hào
numéro/nombre/jour du mois/marque/signe/cor (instrument)/corne (instrument)/trompette/

je/moi/
jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
bù wèn
ne pas prêter attention à/ignorer/ne tenir aucun compte de/sans chercher à savoir/laisser aller impunément/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
N° 21 Je ne demanderai pas
沉浸里边
tu/toi/
hái
encore/encore plus/plutôt/de plus/également/
huán
retourner/regagner/rétablir/rendre/rembourser/
chén jìn
immerger/noyer/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
shàng
monter/grimper/partir pour/mettre/fixer/appliquer (un remède)/supérieur/haut/premier/précédent/

1 (nombre)/un/
duàn
section/tronçon/pièce/morceau/
lǐ bian
à l'intérieur/dans/dedans/
Vous êtes toujours immergé dans le dernier paragraphe
时间gěi
pour/donner/offrir/accorder/laisser/permettre/

fournir/approvisionner/ample/bien pourvu de/

tu/toi/
diǎn
un peu/un point/marquer/allumer/coup de l'horloge/faire un signe de la tête/commander/
shí jiān
durée/temps/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Donnez-vous un peu de temps
16háo
hurler/
hào
numéro/nombre/jour du mois/marque/signe/cor (instrument)/corne (instrument)/trompette/
Numéro 16
嘉宾 你好nán
masculin/homme (en opposition à femme)/
jiā bīn
hôte distingué/
nǐ hǎo
bonjour/salut/Comment allez-vous ?/Comment ça va ?/Tu es très.../
Bonjour les invités masculins
你好nǐ hǎo
bonjour/salut/Comment allez-vous ?/Comment ça va ?/Tu es très.../
Bonjour
海峰是吗
tu/toi/
jiào
crier/appeler/s'appeler/ordonner/par/
Sòng
(nom de famille)/
hǎi fēng
cap/
shì ma
c'est vrai ?/n'est-ce pas ?/
Vous vous appelez Song Haifeng
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
oui

je/moi/
jiào
crier/appeler/s'appeler/ordonner/par/
Sòng
(nom de famille)/
hǎi
mer/océan/
yún
nuage/
Je m’appelle Song Haiyun

tu/toi/
jiào
crier/appeler/s'appeler/ordonner/par/
Sòng
(nom de famille)/
hǎi
mer/océan/
yún
nuage/
Vous vous appelez Song Haiyun
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
Droite
wa
(onomatopée pour les sanglots ou les vomissements)/

Ouah!/bruit d'un enfant en pleurs/bruit de vomissement/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
yún
nuage/
fēng
vent/rumeur/usage/182e radical/
Wow, vent nuageux
我们风云wǒ men
nous/
shì
être/oui/correct/
fēng yún
Fung Wan/
Nous sommes la tempête
然后rán hòu
puis/ensuite/

je/moi/
xiǎng
penser/songer/supposer/estimer/vouloir/désirer/penser à/
wèn
demander/se renseigner/questionner/interroger/

tu/toi/
Alors je veux vous demander
苍蝇什么意思
tu/toi/
sòng
envoyer/reconduire/offrir/

je/moi/

1 (nombre)/un/
zhī
(classificateur pour les oiseaux et certains animaux)/seul/unique/seulement/
zhǐ
seulement/ne .. que/simplement/uniquement/mais/
cāng ying
mouche/
shì
être/oui/correct/
shén me yì sī
Qu'est-ce que cela signifie ?/
Qu’entendez-vous par m’envoyer une mouche?
这个苍蝇zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
shì
être/oui/correct/

1 (nombre)/un/
zhī
(classificateur pour les oiseaux et certains animaux)/seul/unique/seulement/
zhǐ
seulement/ne .. que/simplement/uniquement/mais/
cāng ying
mouche/
C’est une mouche
苍蝇
ce/cet/cette/cela/

(nom de famille)/

ne... pas/non/(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me/pour indiquer une alternative avec jiu)/
jiào
crier/appeler/s'appeler/ordonner/par/
cāng ying
mouche/
Ce n’est pas ce qu’on appelle une mouche
那是 nà shi
bien entendu/naturellement/en effet/

(genre neutre) il/elle/lui/
jiào
crier/appeler/s'appeler/ordonner/par/
chán
cigale/
Est-ce que c’est C’est ce qu’on appelle une cigale

1 (nombre)/un/
míng
(animaux, oiseaux) crier/chanter/
jīng
être effrayé/prendre/surprendre/
chán
cigale/
Une cigale surprenante
é
réciter en chantant/
ó
(employé pour marquer une compréhension)/
ò
oh !/
oh
蜜蜂一点
tu/toi/

tenir/contenir/saisir/prendre en main/manche/poignée/(classificateur pour un instrument ayant un manche ou une anse)/(particule introduisant le complément d'objet)/

poignée/anse/

(genre neutre) il/elle/lui/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
chéng
réussir/devenir/résultat/fruit (d'un travail)/très bien/d'accord/capable/dixième/
mì fēng
abeille/

également/aussi/à la fois/même/voire/
hǎo
bien/bon/agréable/très/beaucoup/(après un verbe, indique l'achèvement de l'action)/se porter bien/aller bien/
hào
avoir une inclination pour/
yī diǎn
(un) peu de/
ma
(placé à la fin de la phrase, marque une évidence)/(placé au milieu d'une phrase, marque une pause)/
Il vaut mieux l’appeler une abeille
每一嘉宾不一měi yī
chaque/
wèi
position/emplacement/(classificateur pour les personnes, avec une nuance de respect, de déférence)/place/siège/

femme/dame/fille/féminin/
jiā bīn
hôte distingué/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
bù yī
varier/être différent de/
yàng
forme/modèle/aspect/air/sorte/espèce/
Chaque invitée est différente
分别一下寓意
tu/toi/
néng
capacité/énergie/pouvoir/être capable de/
fēn bié
se séparer/distinguer/différence/respectivement/
dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
yī xià
une fois/tout d'un coup/subitement/
yù yì
allusion/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
Pouvez-vous nous parler de la morale séparément ?
实在不了duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
shí zài
vraiment/réellement/en effet/effectivement/en réalité/réel/substantiel/
shì
être/oui/correct/
bù liǎo
incapable de/
jiě
séparer/dénouer/défaire/soulager/expliquer/comprendre/
jiè
envoyer sous escorte/
Je ne sais vraiment pas grand-chose sur le jade
就像嘉宾一样jiù xiàng
tout comme/à l'instar de/
měi
chaque/chacun/
wèi
position/emplacement/(classificateur pour les personnes, avec une nuance de respect, de déférence)/place/siège/

femme/dame/fille/féminin/
jiā bīn
hôte distingué/
yī yàng
même/pareil/semblable/ressemblant/
Comme toutes les femmes invitées

(genre neutre) il/elle/lui/
dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
hěn
très/
měi
beau/joli/élégant/excellent/louer/(abrév.) Amérique/
Tout est beau
但是不同dàn shì
mais/cependant/alors que/

(genre neutre) il/elle/lui/
měi
beau/joli/élégant/excellent/louer/(abrév.) Amérique/

acquérir/gagner/être prêt/
de
(exprime un résultat, une possibilité, un degré ou un aboutissement)/
děi
avoir besoin/nécessiter/devoir/falloir/être sûr de/

chaque/chacun/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
bù tóng
différent/varié/
Mais c’est différent en beauté
关于这个guān yú
sur/en ce qui concerne/au sujet de/
zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
À ce sujet
我们看完第一片子wǒ men
nous/
kàn wán
fini de voir/avoir fini de lire/
dì yī
premier/premièrement/numéro un/
tiáo
(classificateur pour les objets longs ou fins : ruban, rivière, route, serpents, dragons, poissons, chiens, pantalons, robes,etc.)/bande/
piàn zi
film/photographie/disque/
zài
à nouveau/de nouveau/encore une fois/plus/puis/continuer/revenir/re-/
wèn
demander/se renseigner/questionner/interroger/
Demandons après avoir regardé le premier film
大家好dà jiā hǎo
bonjour tout le monde/bonjour à toute la famille/
Bonjour à tous
海峰
je/moi/
jiào
crier/appeler/s'appeler/ordonner/par/
Sòng
(nom de famille)/
hǎi fēng
cap/
Je m’appelle Song Haifeng
来自辽宁鞍山lái zì
en provenance de/
Liáo níng
Liaoning/
Ān shān
Anshan (Liaoning)/
xiù
sommet de la montagne/grotte/
yán
roche/rocher/
De Xiuyan, Anshan, Liaoning
今年26jīn nián
cette année/
suì
an/ans/année/âge/
Il a 26 ans
说起shuō qǐ
mentionner/pour mettre en place (un sujet)/en ce qui concerne/quant/
xiù
sommet de la montagne/grotte/
yán
roche/rocher/
ne
(particule finale pour réitérer une question antérieure)/(particule finale indiquant une affirmation)/

ce ou cet (cantonais)/

lainage/
En parlant de Xiuyan
也许不知yě xǔ
peut-être/

tu/toi/
bù zhī
ne pas savoir/ne pas comprendre/
dào
doctrine/raison/voie/dire/circuit/intendance/(classificateur pour : lignes, rivières, ponts, passes, objets longs, plats cuisinés)/
Peut-être que vous ne savez pas
但是说起玉石dàn shì
mais/cependant/alors que/

1 (nombre)/un/
shuō qǐ
mentionner/pour mettre en place (un sujet)/en ce qui concerne/quant/
yù shí
pierres précieuses/jade/
Mais quand il s’agit de jade
一定感兴趣
tu/toi/
yī dìng
certainement/sûrement/certain/déterminé/fixe/
hěn
très/
gǎn xìng qù
(s') intéresser/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Vous devez être intéressé
玉石xiù
sommet de la montagne/grotte/
yán
roche/rocher/
yù shí
pierres précieuses/jade/
Jade Xiuyan
中国大名之一shì
être/oui/correct/
Zhōng guó
Chine/Empire du Milieu/

quatre/4/
dà míng
nom de famille/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
zhī yī
parmi/un des.../
C’est l’un des quatre jades célèbres en Chine
从小跟着父亲
je/moi/
cóng xiǎo
depuis son enfance/
gēn zhe
derrière/
fù qīn
père/
J’ai grandi en suivant mon père
学习玉器雕刻xué xí
étudier/apprendre/
yù qì
objet de jade/
diāo kè
graver/sculpter/
Apprendre la sculpture de jade
喜欢艺术
je/moi/
ne
(particule finale pour réitérer une question antérieure)/(particule finale indiquant une affirmation)/

ce ou cet (cantonais)/

lainage/
hěn
très/
xǐ huan
aimer/se plaire/kiffer/
zhè
ce/ceci/cet/cette/
mén
porte/entrée/voie/moyen/famille (classification)/école/classe/catégorie/(classificateur pour les branches du savoir, les domaines de la connaissance, les sciences, les techniques)/
yì shù
art/
J’adore cet art
父亲算是我的启蒙老师fù qīn
père/
suàn shì
considéré comme/enfin/à la fin/
wǒ de
mon/ma/mes/
qǐ méng
éclairer les ignorants/instruire les enfants/
lǎo shī
enseignant/professeur/
Mon père était mon professeur d’initiation
为了自己工艺更加精致wèi le
pour/afin de/dans le but de/
ràng
céder/autoriser/permettre/laisser faire/demander de (faire qch)/dire de (faire qch)/par/
zì jǐ
soi-même/personnel/propre/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
gōng yì
arts et métiers/arts industriels/
gèng jiā
plus/encore/
jīng zhì
fin/exquis/délicat/
Afin de rendre leur savoir-faire plus raffiné
重新拜师学艺
je/moi/
chóng xīn
de nouveau/à nouveau/
bài shī
reconnaître pour maître/
xué yì
apprendre un métier ou un art/
J’ai réappris de mon professeur
通过不断努力学习tōng guò
traverser/approuver/au moyen de/passer par/adopter/voter/
bù duàn
sans cesse/constamment/ininterrompu/continuel/
nǔ lì
faire des efforts/travailler dur/
xué xí
étudier/apprendre/
Apprenez grâce à un travail acharné et continu
现在xiàn zài
maintenant/actuellement/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/

je/moi/
Maintenant je suis
可以独立完成玉器制作kě yǐ
pouvoir/passable/assez bien/
dú lì
indépendance/
wán chéng
accomplir/finir/
yù qì
objet de jade/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
zhì zuò
fabriquer/manufacturer/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
Vous pouvez terminer la production de jade indépendamment
我的生活很简单wǒ de
mon/ma/mes/
shēng huó
vie/
hěn jiǎn dān
simple/facile/
Ma vie est simple
除了工作之外chú le
excepté/à part/sauf/
gōng zuò
travail/besogne/
zhī wài
de plus/extra-/au-delà (de)/d'ailleurs/dehors/fors/
En plus du travail
平时听音乐píng shí
habituellement/en temps ordinaire/normalement/d'habitude/
tìng
permettre/laisser la liberté de/suivre/se conformer à/
tīng
écouter/suivre/obéir à/
yǐn
sourire (arch.)/
tīng yīn yuè
écouter de la musique/
Écoutez de la musique en semaine
逛逛玉器市场guàng guang
errer/faire un tour/
yù qì
objet de jade/
shì chǎng
marché/
Promenez-vous dans le marché de jade
欣赏各种不同玉器雕刻作品xīn shǎng
apprécier/admirer/
gè zhǒng
toutes sortes de/variétés de/
bù tóng
différent/varié/
yù qì
objet de jade/
diāo kè
graver/sculpter/
zuò pǐn
oeuvre/ouvrage/
Admirez une variété de sculptures de jade différentes
从中学习 提升自己cóng zhōng
du milieu de/de là/(à partir) de/
xué xí
étudier/apprendre/
tí shēng
élever/monter en grade/promouvoir/promotion/levage/améliorer/
zì jǐ
soi-même/personnel/propre/
Apprenez-en pour vous améliorer
身边有一些朋友知道shēn biān
près de soi/sur soi/sous la main/
yǒu yī xiē
quelques/un peu/
péng you
ami/copain/
zhī dào
savoir/connaître/
Certains amis autour savent
我要参加之后wǒ yào
je veux/je voudrais/je souhaiterais/
lái
venir/arriver/prochain/suivant/environ/
cān jiā
adhérer à/participer à/prendre part à/
fēi
ne pas/faux/(abrévi.) Afrique/175e radical/
chéng
en effet/vraiment/certainement/sincère/franc/honnête/

ne ....pas/
rǎo
troubler/déranger/
zhī hòu
après/plus tard/après/
Je viens après je vais ne pas déranger
讽刺口气dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
yòng
utiliser/employer/avoir à faire ceci ou cela/manger ou boire/frais ou dépenses/utilité/c'est pourquoi/donc/par conséquent/avec/
fěng cì
se moquer/satire/ironie/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
kǒu qì
ton (de la voix)/façon de parler/
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/

je/moi/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
Ils m’ont tous dit d’un ton sarcastique
上台嘉宾shàng tái
entrer en scène/faire son apparition sur la scène politique/arriver au pouvoir/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
nán
masculin/homme (en opposition à femme)/
jiā bīn
hôte distingué/
dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
shì
être/oui/correct/
gāo
haut/élevé/grand/supérieur/

riche/abondant/
shuài
beau (pour un homme)/gracieux/élégant/commandant en chef/
Les invités masculins sur la scène sont tous riches et beaux

tu/toi/
háng
classe/sorte/rang/maison de commerce/
xíng
marcher/agir/faire/pratiquer/appliquer/d'accord/c'est bon !/bagages/quitter la maison/ballade/voyage/
xìng
action/comportement/conduite (personnelle)/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
Vous allez bien
但是就是dàn shì
mais/cependant/alors que/

je/moi/
xiǎng
penser/songer/supposer/estimer/vouloir/désirer/penser à/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
Mais c’est ce que je veux dire
虽然不是suī rán
bien que/quoique/même si/

je/moi/
bù shì
faute/
gāo
haut/élevé/grand/supérieur/

riche/abondant/
shuài
beau (pour un homme)/gracieux/élégant/commandant en chef/
Bien que je ne sois pas riche et beau
但是我有这个勇气dàn shì
mais/cependant/alors que/
wǒ yǒu
je possède/j'ai/
zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
yǒng qì
courage/
Mais j’ai le courage
这个胆量yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
dǎn liàng
courage/audace/
Ayez ce courage
在这里寻找自己幸福zhàn
se tenir debout/rester debout/s'arrêter/gare/arrêt/station/
zài zhè lǐ
ici/ici même/à cet endroit/
xún zhǎo
chercher/être à la recherche de/
zì jǐ
soi-même/personnel/propre/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
xìng fú
heureux/bonheur/
Tenez-vous ici à la recherche de votre propre bonheur
你们nǐ men
vous/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
En avez-vous un?
谢谢 谢谢xiè xie
merci/remercier/
xiè xie
merci/remercier/
Merci
嘉宾这个
ce/cet/cette/cela/

(nom de famille)/
nán
masculin/homme (en opposition à femme)/
jiā bīn
hôte distingué/
sòng
envoyer/reconduire/offrir/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
L’invité masculin a envoyé ce jade
你自己亲自dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
shì
être/oui/correct/
nǐ zì jǐ
toi-même/
qīn zì
en personne/
diāo
graver/sculpter/gravure/sculpture/aigle royal/vautour/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
Vous l’avez sculpté vous-même
这个不是zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
bù shì
faute/
Celui-ci n’est pas
zhè
ce/ceci/cet/cette/
ceci
不是 bù shì
faute/
zhè
ce/ceci/cet/cette/
Pas ça
这个zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
Celui-là
不是的是bù shì
faute/
sòng
envoyer/reconduire/offrir/
dí shì
justement/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
N’est-ce pas du jade qui a été envoyé ?
shì
être/oui/correct/
être
不是bù shì
faute/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Pas question
这个我们当地zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
shì
être/oui/correct/
wǒ men
nous/
dāng dì
local/du pays/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
xiù
beau/gracieux/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
C’est notre Xiuyu local
市面多少钱zhè
ce/ceci/cet/cette/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
shì miàn
marché/
shàng
monter/grimper/partir pour/mettre/fixer/appliquer (un remède)/supérieur/haut/premier/précédent/
zhí
coûter/valoir/mériter/valoir la peine/valeur/
duō shao qián
combien ça coûte ?/

1 (nombre)/un/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
Combien cela vaut-il sur le marché
能不能这样子āi
(interjection de surprise ou de la désapprobation) hé !/holà !/Pourquoi ?/Attention !/Comment osez-vous !/

tu/toi/
néng bù néng
Est-il possible ?/Peut-on le faire ?/

ne... pas/non/(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me/pour indiquer une alternative avec jiu)/
zhè yàng zi
ainsi/de cette façon/comme ça/
wèn
demander/se renseigner/questionner/interroger/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Hé, ne pouvez-vous pas demander comme ça?
礼物sòng
envoyer/reconduire/offrir/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
lǐ wù
cadeau/
Envoyer un cadeau
玩意儿多少钱āi
(interjection de surprise ou de la désapprobation) hé !/holà !/Pourquoi ?/Attention !/Comment osez-vous !/
zhè
ce/ceci/cet/cette/
wán yì r
truc/
shì
être/oui/correct/
duō shao qián
combien ça coûte ?/
Hé, combien coûte cette chose
这样yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/

tu/toi/
zhè yàng
ainsi/de cette façon/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
Existe-t-il une chose comme vous?
那个境界财神
tu/toi/
nà ge
ce/cet/cette/celui-là/celle-là/le faire (en parlant de l'acte sexuel) (argot)/
jìng jiè
étape/
gēn
suivre/talon/avec/comme/
cái shén
Caishenye/Dieu de la richesse/
Vous êtes dans ce royaume avec le Dieu de la Richesse
属于档次shì
être/oui/correct/
shǔ yú
appartenir à/relever de/

1 (nombre)/un/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
dàng cì
différenciation entre les échelons/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
Il appartient à un grade
心意 zhè
ce/ceci/cet/cette/
shì
être/oui/correct/
xīn yì
sentiment/affection/intention/idée/
ma
(placé à la fin de la phrase, marque une évidence)/(placé au milieu d'une phrase, marque une pause)/
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
C’est le cœur, non?
很多
(genre neutre) il/elle/lui/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/

également/aussi/à la fois/même/voire/
fēn
diviser/partager/distinguer/partie/minute/dixième (de certaines unités)/centième de yuan (monnaie)/centième d'once/
fèn
part afférente/dividende/office/
hěn duō
beaucoup/de nombreux/maint/
zhǒng
sorte/type/espèce/race/genre/(classificateur pour les types)/
zhòng
cultiver/
Il est également divisé en de nombreux types de jade
zhè
ce/ceci/cet/cette/
xiù
beau/gracieux/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
Ce spectacle jade
中国当中shì
être/oui/correct/
Zhōng guó
Chine/Empire du Milieu/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/

quatre/4/

grand/massif/
dài
docteur/médecin/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
dāng zhōng
au milieu/au centre/parmi/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/

1 (nombre)/un/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
C’est l’un des quatre grands jades de Chine
还是和田玉hái shi
encore/toujours/ou/ou bien/néanmoins/il vaudrait mieux/
Hé tián yù
néphrite/jade Hetian/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Ou Wada Yu
嘉宾 应该了解nán
masculin/homme (en opposition à femme)/
jiā bīn
hôte distingué/

tu/toi/
yīng gāi
falloir/devoir (v.)/
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
hěn
très/
liǎo jiě
connaître/comprendre/se renseigner/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Invité masculin Vous devriez en savoir beaucoup sur Jade
可以这么kě yǐ
pouvoir/passable/assez bien/
zhè me
ainsi/comme ça/de cette façon/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Disons-le de cette façon
品种pǐn zhǒng
espèce/variété/
ne
(particule finale pour réitérer une question antérieure)/(particule finale indiquant une affirmation)/

ce ou cet (cantonais)/

lainage/
Variétés
我们本地特别了解
je/moi/
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
wǒ men
nous/
běn dì
local/natal/cette localité/de pays/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
tè bié
particulièrement/spécialement/particulier/spécial/
liǎo jiě
connaître/comprendre/se renseigner/
Je connais notre jade local en particulier
可以分别几位
ce/cet/cette/cela/

(nom de famille)/

tu/toi/
kě yǐ
pouvoir/passable/assez bien/
fēn bié
se séparer/distinguer/différence/respectivement/
zhǎo
chercher/rechercher/rendre la monnaie/
jǐ wèi
Mesdames et Messieurs !/
Ensuite, vous pouvez en trouver quelques-uns
觉得
tu/toi/
jué de
sentir/trouver (réflexion)/penser/éprouver/
hěn
très/
Vous pensez que c’est beaucoup
相似女生
et/avec/harmonie/paix/union/

poésie/
huó
doux/
huò
pétrir/mêler/

compléter un ensemble au mahjong/compléter une suite aux cartes/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
hěn
très/
xiāng sì
ressembler/ressemblance/similaire/similitude (géométrie)/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
nǚ shēng
étudiante (n.f.)/élève (n.f.)/écolière/lycéenne/
Une fille qui ressemble beaucoup à Yu
形容一下她们xíng róng
décrire/qualifier/
yī xià
une fois/tout d'un coup/subitement/
tā men
elles/
shì
être/oui/correct/

quel/comment/
na
(particule finale pour embellir la sonorité de certaines phrases)/
něi
lequel ?/(particule interrogative suivie d'un classificateur ou d'un chiffre-classificateur)/

1 (nombre)/un/
kuǎn
somme d'argent/cordial/alinéa/paragraphe/(classificateur pour les modèles, versions)/
Décrivez lequel ils sont
就是jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
wēn
réchauffer/attiédir/réviser/revoir/température/tiède/doux/
rùn
mouiller/humide/mouillé/

également/aussi/à la fois/même/voire/
hǎo
bien/bon/agréable/très/beaucoup/(après un verbe, indique l'achèvement de l'action)/se porter bien/aller bien/
hào
avoir une inclination pour/
Même s’il fait chaud, c’est bon
怎么形容一下zěn me
comment/pourquoi/
lái
venir/arriver/prochain/suivant/environ/
xíng róng
décrire/qualifier/
yī xià
une fois/tout d'un coup/subitement/
ma
(placé à la fin de la phrase, marque une évidence)/(placé au milieu d'une phrase, marque une pause)/
Comment le décrire

ce/cet/cette/cela/

(nom de famille)/
xiān
premier/d'abord/ancêtre/prédécesseur/défunt/
zòng
cousin au 2e degré/
cóng
de/depuis/par/jamais/suivre/obéir à/s'engager dans/se joindre à/secondaire/accessoire/
cōng
relâché/mou/sans hâte/

tu/toi/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Commençons par vous
é
réciter en chantant/
ó
(employé pour marquer une compréhension)/
ò
oh !/
oh
你的口音nǐ de
ton/ta/tes/
kǒu yin
accent/
Votre accent
觉得就是一块比较
je/moi/
jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
jué de
sentir/trouver (réflexion)/penser/éprouver/

tu/toi/
jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
yī kuài
morceau/
bǐ jiào
plutôt/relativement/établir une comparaison entre/comparer/
Je pense juste que vous êtes un élément de comparaison
算是细腻suàn shì
considéré comme/enfin/à la fin/
xì nì
fin et lisse/minutieux/détaillé/exquis/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
C’est délicat
细腻xì nì
fin et lisse/minutieux/détaillé/exquis/
Délicat
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
Droite
因为yīn wèi
car/parce que/

je/moi/
Parce que je
给我第一感觉
tu/toi/
gěi wǒ
donnez-moi/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
dì yī
premier/premièrement/numéro un/
gǎn jué
sensation/sentir/
Vous m’avez donné la première impression
觉得特别温柔
je/moi/
jué de
sentir/trouver (réflexion)/penser/éprouver/

tu/toi/
tè bié
particulièrement/spécialement/particulier/spécial/
wēn róu
doux/tendre/gentil/
Je pense que vous êtes particulièrement doux
温柔wēn róu
doux/tendre/gentil/
doux
口音哪儿口音āi
(interjection de surprise ou de la désapprobation) hé !/holà !/Pourquoi ?/Attention !/Comment osez-vous !/

tu/toi/
kǒu yin
accent/
shì
être/oui/correct/
nǎ r
où ?/
kǒu yin
accent/
Hé, où est ton accent
鞍山Ān shān
Anshan (Liaoning)/
Anshan
鞍山Ān shān
Anshan (Liaoning)/
Anshan
喜欢这种口音
je/moi/
hěn
très/
xǐ huan
aimer/se plaire/kiffer/

tu/toi/
zhè zhǒng
acabit/
kǒu yin
accent/
J’aime beaucoup ton accent
要是 yào shi
si/au cas où/supposé que/à condition que/

je/moi/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
xiǎng
penser/songer/supposer/estimer/vouloir/désirer/penser à/
Si seulement je pensais
经常
je/moi/
jīng cháng
souvent/constamment/courant/quotidien/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
xiǎng
penser/songer/supposer/estimer/vouloir/désirer/penser à/
J’y pense beaucoup
要有这个问题的话yào yǒu
avoir besoin/exiger/requérir/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
wèn
demander/se renseigner/questionner/interroger/

je/moi/
zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
wèn tí
question/problème/
de huà
(placé en fin de phrase pour exprimer une hypothèse)/si/
Si quelqu’un me posait cette question
形容一下24女生yāo
demander/exiger/forcer/contraindre/
yào
avoir besoin de/demander/réclamer/désirer/vouloir/devoir/il faut/essentiel/substance/si/supposé que/soit... soit.../
xíng róng
décrire/qualifier/
yī xià
une fois/tout d'un coup/subitement/
wèi
position/emplacement/(classificateur pour les personnes, avec une nuance de respect, de déférence)/place/siège/
nǚ shēng
étudiante (n.f.)/élève (n.f.)/écolière/lycéenne/
Décrivez les 24 filles
什么的话dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
shì
être/oui/correct/
shén me
que/quoi/quel/quelle/tout/n'importe quel/n'importe quelle/quelconque/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
de huà
(placé en fin de phrase pour exprimer une hypothèse)/si/
Quel mot de jade
3说起
je/moi/
huì
se réunir/rencontrer/voir/savoir/pouvoir/réunion/groupe/association/
kuài
comptabilité/
zòng
cousin au 2e degré/
cóng
de/depuis/par/jamais/suivre/obéir à/s'engager dans/se joindre à/secondaire/accessoire/
cōng
relâché/mou/sans hâte/
háo
hurler/
hào
numéro/nombre/jour du mois/marque/signe/cor (instrument)/corne (instrument)/trompette/
shuō qǐ
mentionner/pour mettre en place (un sujet)/en ce qui concerne/quant/
Je vais commencer par le 3ème
我也duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
wǒ yě
moi aussi.../
xiǎng
penser/songer/supposer/estimer/vouloir/désirer/penser à/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
Oui, je veux aussi (dire)
zhè
ce/ceci/cet/cette/
shì
être/oui/correct/

1 (nombre)/un/
kuǎn
somme d'argent/cordial/alinéa/paragraphe/(classificateur pour les modèles, versions)/

encre/noir/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
Il s’agit d’un type d’encre jade

encre/noir/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
Mo
新疆 新疆zài
en train de/à/dans/en/exister/
Xīn jiāng
Xinjiang/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
Xīn jiāng
Xinjiang/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/

encre/noir/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
Au Xinjiang, il y a du jade d’encre au Xinjiang
荣幸zhēn
vraiment/réellement/vrai/véritable/
róng xìng
avoir l'honneur de/
Quel honneur
就是爷爷jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
mèng
premier/principal/
yé ye
grand-père/
gēn
suivre/talon/avec/comme/

je/moi/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
C’est grand-père Meng qui m’a dit
一块
je/moi/
shì
être/oui/correct/
yī kuài
morceau/

encre/noir/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
Je suis un morceau d’encre jade
因为开始yīn wèi
car/parce que/
zòng
cousin au 2e degré/
cóng
de/depuis/par/jamais/suivre/obéir à/s'engager dans/se joindre à/secondaire/accessoire/
cōng
relâché/mou/sans hâte/

1 (nombre)/un/
kāi shǐ
commencement/début/commencer/débuter/
Parce que dès le début
爷爷一直讽刺mèng
premier/principal/
yé ye
grand-père/
jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
yī zhí
toujours/jusque/tout droit/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
fěng cì
se moquer/satire/ironie/

je/moi/
Grand-père Meng m’a satirisé
所以开心 现在suǒ yǐ
par conséquent/ainsi/(c'est) la raison pour laquelle/
zhè
ce/ceci/cet/cette/
zhēn
vraiment/réellement/vrai/véritable/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
hěn
très/
kāi xīn
se jouer de qqn/joyeux/satisfait/
xiàn zài
maintenant/actuellement/
Donc c’est vraiment amusant en ce moment
zhè
ce/ceci/cet/cette/
zhè
ce/ceci/cet/cette/
Ce
知道不知
tu/toi/
zhī dào
savoir/connaître/
bù zhī
ne pas savoir/ne pas comprendre/
dào
doctrine/raison/voie/dire/circuit/intendance/(classificateur pour : lignes, rivières, ponts, passes, objets longs, plats cuisinés)/
Vous savez ne pas savoir
见过没有
tu/toi/
jiàn guò
avoir vu/

encre/noir/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
Vous avez vu Mo Yu non
没有见过méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
jiàn guò
avoir vu/
Je ne l’ai pas vu
但是觉得dàn shì
mais/cependant/alors que/

je/moi/
jué de
sentir/trouver (réflexion)/penser/éprouver/
Mais je (pense)
应该黑色shì
être/oui/correct/

encre/noir/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
yīng gāi
falloir/devoir (v.)/
shì
être/oui/correct/
hēi sè
noir/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
C’est de l’encre, ça devrait être noir
然后也是rán hòu
puis/ensuite/
yě shì
aussi/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
Et puis il y a aussi le jade

je/moi/
gēn
suivre/talon/avec/comme/

tu/toi/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
Je vais vous dire
中国很多zài
en train de/à/dans/en/exister/
Zhōng guó
Chine/Empire du Milieu/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
fēn
diviser/partager/distinguer/partie/minute/dixième (de certaines unités)/centième de yuan (monnaie)/centième d'once/
fèn
part afférente/dividende/office/
hěn duō
beaucoup/de nombreux/maint/
zhǒng
sorte/type/espèce/race/genre/(classificateur pour les types)/
zhòng
cultiver/
Il existe de nombreux types de jade en Chine
碧玉 其实很好bì yù
jaspe vert/jaspis/émeraude/
bái
blanc/clair/pur/en vain/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/

encre/noir/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
qí shí
en fait/en réalité/
hěn hǎo
bien/très bien/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
Jasper Jade blanc Le jade encre est en fait très bon
新疆chǎn
donner naissance/produire/produit/propriété/
de
(particule placée devant le verbe qui transforme un adjectif en adverbe)/-ment/

masse/terre/terrain/lieu/
Xīn jiāng
Xinjiang/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
Origine (lieu) Xinjiang a
以后看到知道了
tu/toi/
yǐ hòu
après/plus tard/
kàn dào
constater/voir/observer/
jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
zhī dào le
compris/OK/d'accord/
Vous le verrez plus tard
反正开心fǎn zhèng
en tout cas/quand même/n'importe comment/de toute façon/en tout état de cause/malgré tout/quoi qu'il en soit/

je/moi/
jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
kāi xīn
se jouer de qqn/joyeux/satisfait/
Je suis heureux de toute façon
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
Droite
这样
tu/toi/
zhè yàng
ainsi/de cette façon/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
Tu es comme ça
这种性格
tu/toi/
zhè zhǒng
acabit/
xìng gé
caractère (personnalité)/tempérament/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
xīn
coeur/pensée/esprit/intention/
kuān
large/
Vous avez ce genre de personnalité, ah, un cœur large
120没有问题huó
vivre/vivant/vif/expressif/travail/
suì
an/ans/année/âge/
méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
wèn tí
question/problème/
Il n’y a aucun problème à vivre jusqu’à 120 ans
听说过就是
je/moi/
tīng shuō guo
entendre dire/
jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
J’ai entendu parler du jade
时间
tu/toi/
dài
mettre/porter (des lunettes, des gants, un chapeau)/respecter/(nom de famille)/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
shí jiān
durée/temps/
hěn
très/
zhǎng
chef/tête/aîné/grandir/développer/accroître/renforcer/
cháng
long/durable/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Vous le portez longtemps
就是你的颜色在里面
(genre neutre) il/elle/lui/
jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
huì
se réunir/rencontrer/voir/savoir/pouvoir/réunion/groupe/association/
kuài
comptabilité/
jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
dài
ceinture/bande/ruban/pneu/zone/apporter/emporter/mener/porter/guider/(classificateur pour régions, lieux, espaces)/
nǐ de
ton/ta/tes/
yán sè
couleur/
zài lǐ miàn
à l'intérieur/
Ce sera juste pour apporter votre couleur à l’intérieur
是的shì de
oui/précisément/c'est ça/
oui
shì
être/oui/correct/
zhēn
vraiment/réellement/vrai/véritable/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
C’est vrai
一块十年gěi
pour/donner/offrir/accorder/laisser/permettre/

fournir/approvisionner/ample/bien pourvu de/

tu/toi/
yī kuài
morceau/
bái
blanc/clair/pur/en vain/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
dài
mettre/porter (des lunettes, des gants, un chapeau)/respecter/(nom de famille)/
sān
trois/3/
shí nián
décade/
Vous donner un morceau de jade blanc à porter pendant trente ans
变黑
(genre neutre) il/elle/lui/
jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
biàn hēi
noircissement/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
zhēn
vraiment/réellement/vrai/véritable/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
Il devient juste noir, vraiment
正好
ce/cet/cette/cela/

(nom de famille)/
jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
zhèng hǎo
juste/précisément/particulièrement/
C’est juste ce qu’il faut
那个君子shì
être/oui/correct/
zhēn
vraiment/réellement/vrai/véritable/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
nà ge
ce/cet/cette/celui-là/celle-là/le faire (en parlant de l'acte sexuel) (argot)/
jūn zǐ
homme d'honneur/homme de bien/gentleman/gentilhomme/
yǎng
nourrir/entretenir/élever/se soigner/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
C’est vrai que gentleman élève du jade
知道
tu/toi/
zhī dào
savoir/connaître/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
Sais-tu
wáng
roi/prince/(nom de famille)/
wàng
régner sur/

partie inférieure de la joue/nourrir/entretenir/se soigner/
Wang Yiyi
嘉宾 想要请问一下nán
masculin/homme (en opposition à femme)/
jiā bīn
hôte distingué/

je/moi/
xiǎng yào
avoir envie de/vouloir/
qǐng wèn
voudriez-vous me dire.../puis-je vous demander.../s'il vous plait (j'ai une question).../
yī xià
une fois/tout d'un coup/subitement/
Invité masculin Je voudrais vous demander
台湾时候xiàng
image/statue/photo/paraître/sembler/ressembler/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
Tái wān
Taïwan/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
shí hou
temps/moment/
Comme quand j’étais à Taïwan
我们习惯那个wǒ men
nous/
dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
hěn
très/
xí guàn
habitude/s'habituer à/s'accoutumer à/

tenir/contenir/saisir/prendre en main/manche/poignée/(classificateur pour un instrument ayant un manche ou une anse)/(particule introduisant le complément d'objet)/

poignée/anse/
nà ge
ce/cet/cette/celui-là/celle-là/le faire (en parlant de l'acte sexuel) (argot)/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Nous sommes tous habitués à mettre ce jade ah
可能佛像diāo
graver/sculpter/gravure/sculpture/aigle royal/vautour/
chéng
réussir/devenir/résultat/fruit (d'un travail)/très bien/d'accord/capable/dixième/
kě néng
possible/probable/peut-être/probablement/
fó xiàng
représentation de Bouddha/
Sculpté dans une possible statue de Bouddha
或者一些什么huò zhě
ou/soit... soit.../probablement/peut-être/
shì
être/oui/correct/
yī xiē
un certain nombre de/quelques/un peu (de)/
shén me
que/quoi/quel/quelle/tout/n'importe quel/n'importe quelle/quelconque/
Ou quelque chose
然后记得我的奶奶rán hòu
puis/ensuite/

je/moi/
jì de
se rappeler/se souvenir/
wǒ de
mon/ma/mes/
nǎi nai
bonne-maman/nichons/doudounes/lolos/nénés/nénets/
gēn
suivre/talon/avec/comme/

je/moi/
jiǎng
parler/dire/raconter/expliquer/négocier/
Puis je me souviens que ma grand-mère m’a dit
可以辟邪
jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
kě yǐ
pouvoir/passable/assez bien/
bì xié
chasser les mauvais esprits/animal mythologique à tête de dragon/corps de cheval et silhouette de lion/
Jade peut éloigner les mauvais esprits
你们这边这样说法xiàng
image/statue/photo/paraître/sembler/ressembler/
nǐ men
vous/
zhè biān
par ici/par là/de ce côté/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
zhè yàng
ainsi/de cette façon/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
shuō fa
expression/manière ou façon d'exprimer/interprétation/avis/argument/opinion/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
Y a-t-il une chose telle que votre côté?
这么zhè me
ainsi/comme ça/de cette façon/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Disons-le de cette façon
一句话概括 平安yī jù huà
en un mot/pour faire court/
gài kuò
brièvement/sommairement/résumer/
dài
mettre/porter (des lunettes, des gants, un chapeau)/respecter/(nom de famille)/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
bǎo
défendre/protéger/entretenir/conserver/garantir/maintenir/garder/assurer/
píng ān
sain et sauf/
En une phrase, Dai Yubao est en sécurité
刚刚不过
je/moi/
gāng gang
tout juste/à peine/exactement/
zhuǎn
transformer/changer/transmettre/
zhuàn
tourner/tournoyer/tour/se promener/
bù guò
mais/néanmoins/seulement/pas plus que/
lái
venir/arriver/prochain/suivant/environ/
Je ne pouvais tout simplement pas me retourner
好像喝酒开车hǎo xiàng
sembler/avoir l'air/on dirait que/
shì
être/oui/correct/
hē jiǔ
boire (de l'alcool)/picoler/trinquer/se soûler/

ne... pas/non/(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me/pour indiquer une alternative avec jiu)/
kāi chē
conduire (un véhicule)/mettre en marche/démarrer/
C’est comme boire sans conduire
开车喝酒kāi chē
conduire (un véhicule)/mettre en marche/démarrer/

ne... pas/non/(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me/pour indiquer une alternative avec jiu)/
hē jiǔ
boire (de l'alcool)/picoler/trinquer/se soûler/
Conduire sans boire
这么说法yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
zhè me
ainsi/comme ça/de cette façon/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
shuō fa
expression/manière ou façon d'exprimer/interprétation/avis/argument/opinion/
Il y a un tel dicton
贴身
jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
shì
être/oui/correct/
tiē shēn
à même la peau/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
Jade est tout ajusté
要么脖子yào me
ou... ou/soit... soit/
guà
pendre/suspendre/accrocher/donner un coup de fil/raccrocher (le téléphone)/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
bó zi
cou/
shàng
monter/grimper/partir pour/mettre/fixer/appliquer (un remède)/supérieur/haut/premier/précédent/
Ou accrochez-le autour de votre cou
要么yào me
ou... ou/soit... soit/
dài
mettre/porter (des lunettes, des gants, un chapeau)/respecter/(nom de famille)/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
shǒu
main/ouvrier/64e radical/
shàng
monter/grimper/partir pour/mettre/fixer/appliquer (un remède)/supérieur/haut/premier/précédent/
Ou portez-le sur vos mains
古时候民间说法gǔ shí hou
dans les temps anciens/dans l'ancien temps/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
mín jiān
populaire/folklorique/non gouvernemental/non officiel/
jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
shuō fa
expression/manière ou façon d'exprimer/interprétation/avis/argument/opinion/
Dans les temps anciens, il y avait un dicton populaire
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
dài
mettre/porter (des lunettes, des gants, un chapeau)/respecter/(nom de famille)/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Man dai yu
这种东西一种说法
jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
zhè zhǒng
acabit/
dōng xi
chose/quelque chose/machin/truc/objet/sujet/créature/
dōng xī
est et ouest/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
yī zhǒng
un type de/
shuō fa
expression/manière ou façon d'exprimer/interprétation/avis/argument/opinion/
Il y a un dicton sur des choses telles que le jade
要么
tu/toi/
yào me
ou... ou/soit... soit/

ne... pas/non/(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me/pour indiquer une alternative avec jiu)/
dài
mettre/porter (des lunettes, des gants, un chapeau)/respecter/(nom de famille)/
Soit vous ne le portez pas
戴上之后dài shang
porter (un chapeau, une écharpe, etc.)/
shēn
corps/vie/soi-même/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
zhī hòu
après/plus tard/après/
Après l’avoir mis
一辈子不要拿下yī bèi zi
toute la vie/
bù yào
ne... pas/
ná xià
arrêter/capturer/saisir/gagner (un jeu, etc.)/
lái
venir/arriver/prochain/suivant/environ/
Ne l’enlevez pas pour le reste de votre vie
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
oui
十年qián
avant/devant/précédent/ancien/pré-/
sān
trois/3/
shí nián
décade/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
yǎng
nourrir/entretenir/élever/se soigner/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
Au cours des trente premières années, les gens ont élevé du jade
十年hòu
arrière/descendant/reine/derrière/après/ensuite/
sān
trois/3/
shí nián
décade/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
yǎng
nourrir/entretenir/élever/se soigner/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
Après trente ans d’élevage de jade
上场24女生xīn
nouveau/neuf/récent/actuel/nouvellement/récemment/
shàng chǎng
entrer en scène/faire son entrée sur le terrain/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
háo
hurler/
hào
numéro/nombre/jour du mois/marque/signe/cor (instrument)/corne (instrument)/trompette/
nǚ shēng
étudiante (n.f.)/élève (n.f.)/écolière/lycéenne/
La fille n° 24 qui vient d’être sur le terrain
自我介绍zuò
faire/effectuer/fabriquer/confectionner/réaliser/être (métier, ...)/devenir/servir de/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
zì wǒ jiè shào
se présenter/
Présenter
大家好 dà jiā hǎo
bonjour tout le monde/bonjour à toute la famille/

je/moi/
jiào
crier/appeler/s'appeler/ordonner/par/

quel ?/quoi ?/
yǐng
intelligent/
jiāo
charmant/tendre/délicat/exigeant/gâter/
Bonjour à tous, je m’appelle He Yingjiao
来自上海lái zì
en provenance de/
Shàng hǎi
Shanghai/
Depuis Shanghai
以及
je/moi/
shì
être/oui/correct/

1 (nombre)/un/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
jiān
double/simultanément/en même temps/

pourrir/
zhái
résidence/demeure/
yǐ jí
et/ainsi que/
gān
bouclier/berge/mât/concerner/51e radical/
gàn
traiter/faire/capable/tronc d'arbre/
gān
sec/aliment sec/vain/simulé/
gàn
faire/se débrouiller/capable/

objet/chose/un être/matière/

femme/dame/fille/féminin/
Je suis une maison pourrie et une femme sèche
一身女生wèi
à cause de/pour/à/afin de/en vue de/
wéi
en tant que/servir de/devenir/se comporter comme/
yī shēn
tout le corps/un habit/seul/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
nǚ shēng
étudiante (n.f.)/élève (n.f.)/écolière/lycéenne/
Pour une fille
希望找到包容一切xī wàng
espérer/désirer/espoir/espérance/promesse/
néng
capacité/énergie/pouvoir/être capable de/
zhǎo dào
trouver/

1 (nombre)/un/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
bāo róng
tolérant/magnanime/supporter patiemment/accepter/tolérer/contenir/

je/moi/
yī qiè
tout/
J’espère en trouver un qui m’embrasse avec tout
包括接受bāo kuò
comprendre/contenir/comporter/inclure/
néng
capacité/énergie/pouvoir/être capable de/
jiē shòu
accepter/
Y compris l’acceptabilité
各种服装癖好爱好
je/moi/
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
gè zhǒng
toutes sortes de/variétés de/
fú zhuāng
vêtement/habillement/costume/
pǐ hào
goût/intérêt/passion/passion/penchant/
ài hào
aimer/avoir du goût pour/prédilection/préférence/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
J’ai un penchant pour toutes sortes de fétiches vestimentaires
这么男生 谢谢zhè me
ainsi/comme ça/de cette façon/

1 (nombre)/un/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
nán shēng
(masculin) étudiant/écolier/lycéen/élève/
xiè xie
merci/remercier/
Un tel garçon merci
huáng
jaune/pornographique/
xiāo
(nom d'une rivière)/bruit de la pluie et du vent/
xiāo
(nom d'une rivière)/bruit de la pluie et du vent/
Huang Xiaoxiao
觉得嘉宾属于
je/moi/
jué de
sentir/trouver (réflexion)/penser/éprouver/
nán
masculin/homme (en opposition à femme)/
jiā bīn
hôte distingué/
shǔ yú
appartenir à/relever de/
Je pense que les invités masculins appartiennent
那种邻家nà zhǒng
ce/ce genre de/ce genre de/ce type de/
lín jiā
voisin/pays limitrophe/
huā
fleur/dépenser/luxure/(nom de famille)/
měi
beau/joli/élégant/excellent/louer/(abrév.) Amérique/
nán
masculin/homme (en opposition à femme)/
xíng
type/modèle/moule (n.m)/
Ce genre de fleur beau type mâle à côté
然后就是rán hòu
puis/ensuite/
jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
Et puis voilà, c’est
觉得下巴特别
je/moi/
jué de
sentir/trouver (réflexion)/penser/éprouver/

il/lui/
xià ba
menton/
tè bié
particulièrement/spécialement/particulier/spécial/
zhǎng
chef/tête/aîné/grandir/développer/accroître/renforcer/
cháng
long/durable/
Je pense qu’il a un menton particulièrement long
希望以后
je/moi/
xī wàng
espérer/désirer/espoir/espérance/promesse/
yǐ hòu
après/plus tard/
J’espère plus tard
对象也是下巴特别
je/moi/
zhǎo
chercher/rechercher/rendre la monnaie/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
duì xiàng
objet/cible/petit ami/petite amie/fiancé/amoureux (n.)/
yě shì
aussi/
xià ba
menton/
tè bié
particulièrement/spécialement/particulier/spécial/
zhǎng
chef/tête/aîné/grandir/développer/accroître/renforcer/
cháng
long/durable/
L’objet que je cherchais était aussi un menton particulièrement long
因为下巴yīn wèi
car/parce que/

je/moi/
méi
ne pas (avoir)/

noyer/inonder/mourir/
xià ba
menton/
Parce que je n’ai pas de menton
然后就是rán hòu
puis/ensuite/
jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
Et puis voilà, c’est
嘉宾
je/moi/
xiǎng
penser/songer/supposer/estimer/vouloir/désirer/penser à/
tìng
permettre/laisser la liberté de/suivre/se conformer à/
tīng
écouter/suivre/obéir à/
yǐn
sourire (arch.)/
nán
masculin/homme (en opposition à femme)/
jiā bīn
hôte distingué/
Je veux écouter les invités masculins
能不能首歌大家néng bù néng
Est-il possible ?/Peut-on le faire ?/
chàng
chanter/crier/

1 (nombre)/un/
shǒu gē
chanson/
gěi
pour/donner/offrir/accorder/laisser/permettre/

fournir/approvisionner/ample/bien pourvu de/
dà jiā
tous/tout le monde/chacun/grand maître/autorité/
Pouvez-vous chanter une chanson à tout le monde
可以kě yǐ
pouvoir/passable/assez bien/
D’ACCORD
然后唱歌之前rán hòu
puis/ensuite/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
chàng gē
chanter (une chanson)/
zhī qián
avant/auparavant/il y a/
Puis avant de chanter
一下下巴问题
je/moi/
xiǎng
penser/songer/supposer/estimer/vouloir/désirer/penser à/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
yī xià
une fois/tout d'un coup/subitement/
zhǎng
chef/tête/aîné/grandir/développer/accroître/renforcer/
cháng
long/durable/
xià ba
menton/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
wèn tí
question/problème/
Je voudrais parler du problème d’un long menton
然后就是rán hòu
puis/ensuite/
jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
Et puis voilà, c’est
一下shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
yī xià
une fois/tout d'un coup/subitement/
Dis-le
因为yīn wèi
car/parce que/

je/moi/
liǎn
visage/face/réputation/
zhǎng
chef/tête/aîné/grandir/développer/accroître/renforcer/
cháng
long/durable/
ma
(placé à la fin de la phrase, marque une évidence)/(placé au milieu d'une phrase, marque une pause)/
Parce que mon visage est long
然后很多身边朋友rán hòu
puis/ensuite/
hěn duō
beaucoup/de nombreux/maint/
shēn biān
près de soi/sur soi/sous la main/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
péng you
ami/copain/
Puis beaucoup d’amis autour
给我外号dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
gěi wǒ
donnez-moi/

augmenter/soulever/se lever/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/

1 (nombre)/un/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
wài hào
surnom/
Ils m’ont tous donné un surnom
然后长白山rán hòu
puis/ensuite/
jiào
crier/appeler/s'appeler/ordonner/par/
Cháng bái shān
Mont Paektu/
Alors appelée montagne Changbai
长白山liǎn
visage/face/réputation/
zhǎng
chef/tête/aîné/grandir/développer/accroître/renforcer/
cháng
long/durable/
jiào
crier/appeler/s'appeler/ordonner/par/
Cháng bái shān
Mont Paektu/
Le visage s’appelle Changbai Mountain

elle/
duǎn
court/bref/manquer de/faiblesse/défaut/
Elle est courte
你来什么nǐ lái
viens/
chàng
chanter/crier/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
shén me
que/quoi/quel/quelle/tout/n'importe quel/n'importe quelle/quelconque/

chanter/chant/chanson/
Quelle chanson vous chantez
chàng
chanter/crier/

1 (nombre)/un/
xiǎo
petit/jeune/
duàn
section/tronçon/pièce/morceau/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Chantez un peu
过火zhāng
(classificateur pour les objets plats ou pouvant se déployer : feuilles, bulletins de vote, timbres, billets, tickets, dessins, tables, bouches, visages, etc. )/(nom de famille)/ouvrir/s'étendre/
xìn
avoir confiance/croire/lettre/
zhé
sage/perspicace/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
guò huǒ
excessif/aller trop loin/dépasser la mesure/
« Au-dessus du feu » de Zhang Xinzhe
直到所有破碎zhí dào
jusqu'/
suǒ yǒu
tous les/tout/posséder/possessions/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
mèng
rêve/songe/

cesser/finir/déjà/
pò suì
écraser/briser/concasser/broyer/mettre en menues pièces ou en miettes/
Jusqu’à ce que tous les rêves aient été brisés
看见你的眼泪后悔cái
capacité/talent/tout juste/à peine/ne... que/seulement/(utilisé pour renforcer le ton)/
kàn jiàn
voir/apercevoir/
nǐ de
ton/ta/tes/
yǎn lèi
larme/

et/avec/harmonie/paix/union/

poésie/
huó
doux/
huò
pétrir/mêler/

compléter un ensemble au mahjong/compléter une suite aux cartes/
hòu huǐ
regretter/se repentir de/
Seulement pour voir vos larmes et vos regrets
机会
je/moi/
shì
être/oui/correct/
duō
beaucoup/nombreux/de plus/de trop/plus de/
xiǎng
penser/songer/supposer/estimer/vouloir/désirer/penser à/
zài
à nouveau/de nouveau/encore une fois/plus/puis/continuer/revenir/re-/
gěi
pour/donner/offrir/accorder/laisser/permettre/

fournir/approvisionner/ample/bien pourvu de/

tu/toi/
jī huì
chance/occasion/opportunité/
Je veux vous donner une autre chance
究竟duō
beaucoup/nombreux/de plus/de trop/plus de/
xiǎng
penser/songer/supposer/estimer/vouloir/désirer/penser à/
wèn
demander/se renseigner/questionner/interroger/

tu/toi/
jiū jìng
finalement/enfin/après tout/
ài
amour/aimer/affection/être fan de/adorer/
shéi
qui/quiconque/
shuí
qui/quiconque/
Demandez qui vous aimez vraiment
既然 是非jì rán
puisque/étant donné que/
ài
amour/aimer/affection/être fan de/adorer/
nán
difficile/ennuyeux/fatigant/
nàn
désastre/détresse/clamité/infortune/malheur/
fēn
diviser/partager/distinguer/partie/minute/dixième (de certaines unités)/centième de yuan (monnaie)/centième d'once/
fèn
part afférente/dividende/office/
shì fēi
le vrai et le faux/le bien et le mal/discorde/
Puisque l’amour est inséparable du bien et du mal
逃避 勇敢面对jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
bié
ne pas.../défense de/partir/autre/différence/différent/
biè
incommode/
táo bì
échapper à/esquiver/
yǒng gǎn
brave/courageux/vaillant/
miàn duì
faire face à/être confronté à/
Ne fuyez pas et affrontez-le courageusement
他的gěi
pour/donner/offrir/accorder/laisser/permettre/

fournir/approvisionner/ample/bien pourvu de/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
tā de
son/sa/ses/
xīn
coeur/pensée/esprit/intention/
A donné son cœur
是否能够要得
tu/toi/
shì fǒu
oui ou non/si/
néng gòu
pouvoir/être capable de/
yào dé
bon/bien/
huí
fois/revenir/rentrer/retourner/tourner/répondre/
Si vous pouvez le récupérer
怎么忍心zěn me
comment/pourquoi/
rěn xīn
être dur/être impitoyable/avoir le coeur dur/avoir le coeur de/
guài
étrange/bizarre/s'étonner/reprocher/monstre/démon/

tu/toi/
fàn
enfreindre/violer/attaquer/commettre/tomber dans/délinquant/criminel/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
cuò
erreur/faute/se tromper/erroné/mauvais/
Comment supporter de vous blâmer pour avoir fait une erreur
自由shì
être/oui/correct/

je/moi/
gěi
pour/donner/offrir/accorder/laisser/permettre/

fournir/approvisionner/ample/bien pourvu de/

tu/toi/
zì yóu
liberté/libre/
guò
traverser/passer (du temps)/(utilisé après le verbe pour indiquer une action passée)/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
huǒ
feu/brûler/colère/passion/chaleur interne (MTC)/luxure/chaud (populaire)/86e radical/
C’est moi qui t’ai donné la liberté sur le feu
如果 伤痛rú guǒ
si/dans le cas où/

tu/toi/
xiǎng
penser/songer/supposer/estimer/vouloir/désirer/penser à/
fēi
voler (avec des ailes)/
shāng tòng
douleur/

je/moi/
bèi
dos/tourner le dos/dissimuler/apprendre par coeur/réciter par coeur/
bēi
porter sur le dos/assumer/
Si tu veux voler me faire mal au dos
谢谢xiè xie
merci/remercier/
Merci
为什么看着
tu/toi/
wèi shén me
pourquoi/

ne... pas/non/(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me/pour indiquer une alternative avec jiu)/
kàn zhuó
regarder attentivement/

je/moi/
chàng
chanter/crier/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Pourquoi ne me regardes-tu pas chanter
你看nǐ kān
tu vois/regarde/
zhé
perdre la tête/s'énerver/
zháo
atteindre/brûler/
zhe
(marque le déroulement d'une action)/
zhuó
atteindre/toucher/appliquer (une couleur)/porter/se vêtir/
zhāo
mouvement (échecs)/d'accord!/(dialecte) pour ajouter/

je/moi/
chàng
chanter/crier/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Tu me regardes chanter
放电来着
je/moi/
xiǎng
penser/songer/supposer/estimer/vouloir/désirer/penser à/
gěi
pour/donner/offrir/accorder/laisser/permettre/

fournir/approvisionner/ample/bien pourvu de/

tu/toi/
fàng diàn
décharge électrique/créer une atmosphère d'attraction envers les femmes/
lái zhe
(en fin de phrase, familier) dans le passé/(à la fin d'une question, familier) au fait ?/
Je veux vous décharger
交流一下gēn
suivre/talon/avec/comme/

tu/toi/
jiāo liú
échanger/échanges/alternatif (électricité)/
yī xià
une fois/tout d'un coup/subitement/
Parlez-vous
shéi
qui/quiconque/
shuí
qui/quiconque/
qui
我有紧张wǒ yǒu
je possède/j'ai/
diǎn
un peu/un point/marquer/allumer/coup de l'horloge/faire un signe de la tête/commander/
jǐn zhāng
manquer/tendu/acharné/intense/excité/nerveux/
J’étais un peu nerveux
zhè
ce/ceci/cet/cette/
zhè
ce/ceci/cet/cette/
zhè
ce/ceci/cet/cette/
Ceci et cela
é
réciter en chantant/
ó
(employé pour marquer une compréhension)/
ò
oh !/
oh
特别紧张
je/moi/
tè bié
particulièrement/spécialement/particulier/spécial/
jǐn zhāng
manquer/tendu/acharné/intense/excité/nerveux/
J’étais particulièrement nerveux
希望大家给我一些鼓励xī wàng
espérer/désirer/espoir/espérance/promesse/
dà jiā
tous/tout le monde/chacun/grand maître/autorité/
néng
capacité/énergie/pouvoir/être capable de/
gěi wǒ
donnez-moi/
yī xiē
un certain nombre de/quelques/un peu (de)/
gǔ lì
encourager/inciter/
J’espère que vous pourrez m’encourager
谢谢大家xiè xie
merci/remercier/
dà jiā
tous/tout le monde/chacun/grand maître/autorité/
Merci
就是大家姐妹jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/

je/moi/
gēn
suivre/talon/avec/comme/
dà jiā
tous/tout le monde/chacun/grand maître/autorité/
jiě mèi
soeurs/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
C’est ce que j’ai dit à mes sœurs
帅哥 长得zhè
ce/ceci/cet/cette/
cái
capacité/talent/tout juste/à peine/ne... que/seulement/(utilisé pour renforcer le ton)/
shì
être/oui/correct/
shuài gē
beau gosse/
zhǎng de
avoir l'air/
duō
beaucoup/nombreux/de plus/de trop/plus de/
zùn
super/cool/
jùn
élégant/brillant/talentueux/
ya
ah/oh/(onom.) grincement/
Voici à quel point un beau gars a l’air beau
中国男人Zhōng guó
Chine/Empire du Milieu/
nán rén
homme (masculin)/
zhēn
vraiment/réellement/vrai/véritable/
shuài
beau (pour un homme)/gracieux/élégant/commandant en chef/
Les hommes chinois sont vraiment beaux
喜欢类型shì
être/oui/correct/

tu/toi/
xǐ huan
aimer/se plaire/kiffer/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
lèi xíng
type/
est le type que vous aimez
是的 阳光shì de
oui/précisément/c'est ça/
yáng guāng
lumière (du Soleil)/ensoleillement/transparent (ouvert à l'examen public)/
xíng
type/modèle/moule (n.m)/
nán
masculin/homme (en opposition à femme)/
Oui, l’homme de type soleil
下巴 主要xià ba
menton/
zhǎng
chef/tête/aîné/grandir/développer/accroître/renforcer/
cháng
long/durable/
zhǔ yào
principal/essentiel/
shì
être/oui/correct/
Longueur du menton principalement
bào
éclater/exploser/frire rapidement/
bào
éclater/exploser/frire rapidement/
bào
éclater/exploser/frire rapidement/
Boom boom
那个nà ge
ce/cet/cette/celui-là/celle-là/le faire (en parlant de l'acte sexuel) (argot)/
zhào
(nom de famille)/
měi
beau/joli/élégant/excellent/louer/(abrév.) Amérique/
róng
poudre de fruit ou de graine/
Que Zhao Meirong
刚才之后gāng cái
tout à l'heure/à l'instant/

tu/toi/

1 (nombre)/un/
chàng
chanter/crier/
wán
terminer/finir/s'épuiser/complet/entier/intact/

chanter/chant/chanson/
zhī hòu
après/plus tard/après/
Tout à l’heure, vous avez fini de chanter
个人觉得
il/lui/

je/moi/
gè rén
individu/personne (n.f)/
jué de
sentir/trouver (réflexion)/penser/éprouver/
Lui je le ressens personnellement
下去
il/lui/
chàng
chanter/crier/

acquérir/gagner/être prêt/
de
(exprime un résultat, une possibilité, un degré ou un aboutissement)/
děi
avoir besoin/nécessiter/devoir/falloir/être sûr de/

tenir/contenir/saisir/prendre en main/manche/poignée/(classificateur pour un instrument ayant un manche ou une anse)/(particule introduisant le complément d'objet)/

poignée/anse/

tu/toi/

par rapport à/en comparaison avec/que/à/comparer/rivaliser avec/considérer comme/

être proche de/
xià qù
descendre/continuer/passer (par une ouverture)/avaler/quitter un emploi/(suffixe verbal indiquant la continuité ou un mouvement descendant)/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
Il a chanté pour vous comparer à elle
拿手chàng
chanter/crier/

1 (nombre)/un/
shǒu
chef/tête/premier/(classificateur des poèmes et chansons)/

tu/toi/
zuì
le plus/
ná shǒu
être fort en/exceller en/fort/ruse/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
Chantez une chanson dans laquelle vous êtes le meilleur
那个
je/moi/
nà ge
ce/cet/cette/celui-là/celle-là/le faire (en parlant de l'acte sexuel) (argot)/
Mon que
以前个人时候
je/moi/
yǐ qián
avant/auparavant/
xiǎng
penser/songer/supposer/estimer/vouloir/désirer/penser à/

1 (nombre)/un/
gè rén
individu/personne (n.f)/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
shí hou
temps/moment/
J’avais l’habitude de penser à être seul
不说 看着月亮
je/moi/
bù shuō
ne rien dire/ne dire rien/

je/moi/
jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
kàn zhuó
regarder attentivement/
yuè liang
Lune/
Je ne dis pas que je regarde juste la lune
送给首歌
je/moi/
jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
sòng gěi
offrir/donner/envoyer/

tu/toi/

1 (nombre)/un/
shǒu gē
chanson/
Je vais te donner une chanson
望月jiào
crier/appeler/s'appeler/ordonner/par/
wàng yuè
pleine Lune/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Cela s’appelle « Regarder la Lune ».
望月wàng yuè
pleine Lune/
« Regarder la Lune »
en
(employé pour marquer une interrogation)/(employé pour marquer une surprise)/( employé pour marquer une réponse)/
ēn
(son de grondement)/
Puits
lái
venir/arriver/prochain/suivant/environ/
venir
月亮时候wàng
espérer/souhaiter/regarder au loin/rendre visite à/réputation/prestige/saluer/pleine lune/
zhé
perdre la tête/s'énerver/
zháo
atteindre/brûler/
zhe
(marque le déroulement d'une action)/
zhuó
atteindre/toucher/appliquer (une couleur)/porter/se vêtir/
zhāo
mouvement (échecs)/d'accord!/(dialecte) pour ajouter/
yuè liang
Lune/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
shí hou
temps/moment/
En regardant la lune
常常想起cháng cháng
souvent/d'ordinaire/
xiǎng qǐ
se souvenir de/se rappeler/

tu/toi/
Pensez souvent à vous
你的时候wàng
espérer/souhaiter/regarder au loin/rendre visite à/réputation/prestige/saluer/pleine lune/
zhé
perdre la tête/s'énerver/
zháo
atteindre/brûler/
zhe
(marque le déroulement d'une action)/
zhuó
atteindre/toucher/appliquer (une couleur)/porter/se vêtir/
zhāo
mouvement (échecs)/d'accord!/(dialecte) pour ajouter/
nǐ de
ton/ta/tes/
shí hou
temps/moment/
Quand vous regardez
想起月亮jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
xiǎng qǐ
se souvenir de/se rappeler/
yuè liang
Lune/
Il suffit de penser à la lune
世界上最美shì jiè shàng
mondialement/
zuì měi
Le Plus beau/
Les plus beaux du monde
最美的是月亮zuì měi
Le Plus beau/
dí shì
justement/
yuè liang
Lune/
La plus belle chose est la lune
月亮
par rapport à/en comparaison avec/que/à/comparer/rivaliser avec/considérer comme/

être proche de/
yuè liang
Lune/
gēng
changer/modifier/
gèng
plus/davantage/encore plus/bien que/même si/de nouveau/encore/cependant/comment se pourrait-il que.../
měi
beau/joli/élégant/excellent/louer/(abrév.) Amérique/
Plus belle que la lune
的是gēng
changer/modifier/
gèng
plus/davantage/encore plus/bien que/même si/de nouveau/encore/cependant/comment se pourrait-il que.../
měi
beau/joli/élégant/excellent/louer/(abrév.) Amérique/
dí shì
justement/

tu/toi/
Plus tu es belle
wa
(onomatopée pour les sanglots ou les vomissements)/

Ouah!/bruit d'un enfant en pleurs/bruit de vomissement/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Pleurage
专业hěn
très/
zhuān yè
professionnel/spécialité/
Très professionnel
发现永远不会失望
je/moi/
fā xiàn
découvrir/se rendre compte de/

tu/toi/
yǒng yuǎn
pour toujours/éternellement/
bù huì
ne pas savoir/être incapable de faire qch/
ràng
céder/autoriser/permettre/laisser faire/demander de (faire qch)/dire de (faire qch)/par/

je/moi/
shī wàng
être déçu/perdre l'espoir/désespérer/décourager/
J’ai constaté que tu ne me laisseras jamais tomber
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
Droite
来看lái kàn
interpréter un sujet d'un certain point de vue/
xià
sous/dessous/suivant/prochain/bas/en bas/diminuer/descendre/arriver à (une décision, une conclusion)/

1 (nombre)/un/
tiáo
(classificateur pour les objets longs ou fins : ruban, rivière, route, serpents, dragons, poissons, chiens, pantalons, robes,etc.)/bande/
Jetons un coup d’œil au prochain
我有两次情感经历wǒ yǒu
je possède/j'ai/
guò
traverser/passer (du temps)/(utilisé après le verbe pour indiquer une action passée)/
liǎng cì
deux fois/
qíng gǎn
sentiment/passion/
jīng lì
passer par/vivre qch/faire l'expérience de/
J’ai eu deux expériences émotionnelles
第一18时候dì yī
premier/premièrement/numéro un/

fois/(classificateur pour les événements)/ordre/second/de mauvaise qualité/inférieur/
shì
être/oui/correct/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
suì
an/ans/année/âge/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
shí hou
temps/moment/
La première fois, c’était à l’âge de 18 ans
对方5duì fāng
adversaire/l'autre partie/

par rapport à/en comparaison avec/que/à/comparer/rivaliser avec/considérer comme/

être proche de/

je/moi/

grand/massif/
dài
docteur/médecin/
suì
an/ans/année/âge/
L’autre personne a 5 ans de plus que moi
很好 关心 照顾
elle/
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/

je/moi/
hěn hǎo
bien/très bien/
hěn
très/
guān xīn
s'intéresser à/se soucier de/
hěn
très/
zhào gu
soigner/veiller sur/prendre soin/
Elle était très gentille avec moi et se souciait Très bien pris en charge
那时候什么也不nà shí hou
à ce moment/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/

je/moi/
shén me
que/quoi/quel/quelle/tout/n'importe quel/n'importe quelle/quelconque/
yě bù
non plus/ni/
dǒng
comprendre/savoir/
Je ne savais rien à ce moment-là
知道沉迷网吧游戏zhī
(classificateur pour les oiseaux et certains animaux)/seul/unique/seulement/
zhǐ
seulement/ne .. que/simplement/uniquement/mais/
zhī dào
savoir/connaître/
chén mí
être absorbé par/se perdre dans/être accro à/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
wǎng bā
cybercafé/bar internet/

douzaine/

frapper/battre/briser/casser/mélanger/taper/donner un coup/fabriquer/depuis/à partir de/
yóu xì
jeu/
Je ne sais que comment m’adonner à des jeux dans les cybercafés
因为整天游戏
elle/
yīn wèi
car/parce que/

je/moi/
zhěng tiān
toute la journée/

douzaine/

frapper/battre/briser/casser/mélanger/taper/donner un coup/fabriquer/depuis/à partir de/
yóu xì
jeu/
Elle joue à des jeux toute la journée à cause de moi
多次争吵
et/avec/harmonie/paix/union/

poésie/
huó
doux/
huò
pétrir/mêler/

compléter un ensemble au mahjong/compléter une suite aux cartes/

je/moi/
duō cì
à plusieurs reprises/à maintes reprises/
zhēng chǎo
se quereller/se disputer/se chamailler/
J’ai eu beaucoup d’arguments
但是每次主动原谅dàn shì
mais/cependant/alors que/
měi cì
(à) chaque fois/

elle/
dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
zhǔ dòng
prendre l'initiative/spontané/
yuán liàng
excuser/pardonner/

je/moi/
Mais à chaque fois, elle m’a proposé de me pardonner
这样感情持续zhè yàng
ainsi/de cette façon/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
gǎn qíng
sentiment/affection/
chí xù
continu/soutenu/durer/se maintenir/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/

1 (nombre)/un/
nián
année/récolte/
Ce sentiment a duré un an
知道喜欢
elle/
zhī dào
savoir/connaître/

je/moi/

ne... pas/non/(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me/pour indiquer une alternative avec jiu)/
xǐ huan
aimer/se plaire/kiffer/

elle/
Elle savait que je ne l’aimais pas
逐渐放弃
également/aussi/à la fois/même/voire/
jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
zhú jiàn
graduellement/progressivement/
de
(particule placée devant le verbe qui transforme un adjectif en adverbe)/-ment/

masse/terre/terrain/lieu/
fàng qì
renoncer à/abandonner/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
Peu à peu, il a abandonné
第二次难忘dì èr cì
la deuxième fois/en deuxième lieu/le numéro deux/
shì
être/oui/correct/

je/moi/
zuì
le plus/
nán wàng
inoubliable/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
La deuxième fois a été ma plus mémorable
但是以为dàn shì
mais/cependant/alors que/

je/moi/
yǐ wéi
croire/penser/s'imaginer/
Mais j’ai pensé
找到属于自己那个zhǎo dào
trouver/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
shǔ yú
appartenir à/relever de/
zì jǐ
soi-même/personnel/propre/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
nà ge
ce/cet/cette/celui-là/celle-là/le faire (en parlant de l'acte sexuel) (argot)/

elle/
Trouvé celui qui lui appartenait
死心塌地sǐ xīn tā dì
irréductible/invétéré/complètement absorbé par une seule pensée/
de
(particule placée devant le verbe qui transforme un adjectif en adverbe)/-ment/

masse/terre/terrain/lieu/
ài
amour/aimer/affection/être fan de/adorer/
zhé
perdre la tête/s'énerver/
zháo
atteindre/brûler/
zhe
(marque le déroulement d'une action)/
zhuó
atteindre/toucher/appliquer (une couleur)/porter/se vêtir/
zhāo
mouvement (échecs)/d'accord!/(dialecte) pour ajouter/

elle/
Aimez-la de tout votre cœur
特别
je/moi/
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/

elle/
tè bié
particulièrement/spécialement/particulier/spécial/
hǎo
bien/bon/agréable/très/beaucoup/(après un verbe, indique l'achèvement de l'action)/se porter bien/aller bien/
hào
avoir une inclination pour/
J’étais particulièrement gentil avec elle
虽然三岁suī rán
bien que/quoique/même si/

elle/

grand/massif/
dài
docteur/médecin/

je/moi/
sān suì
âgé de trois ans/
Bien qu’elle ait trois ans de plus que moi
但是男孩dàn shì
mais/cependant/alors que/

je/moi/
huì
se réunir/rencontrer/voir/savoir/pouvoir/réunion/groupe/association/
kuài
comptabilité/
xiàng
image/statue/photo/paraître/sembler/ressembler/

1 (nombre)/un/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/

grand/massif/
dài
docteur/médecin/
nán hái
garçon/
Mais je serai comme un grand garçon
照顾小女孩一样照顾zhào gu
soigner/veiller sur/prendre soin/
xiǎo nǚ hái
fillette/
yī yàng
même/pareil/semblable/ressemblant/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
zhào gu
soigner/veiller sur/prendre soin/

elle/
Prenez soin d’elle comme une petite fille
甚至有的时候shèn zhì
même/voire/à tel point que/
yǒu de shí hòu
parfois/à certains moments/
Même parfois
洗脚wèi
à cause de/pour/à/afin de/en vue de/
wéi
en tant que/servir de/devenir/se comporter comme/

elle/
duān
extrémité/bout/motif/cause/droit/correct/porter à deux mains/
xǐ jiǎo
lavage des pieds/se laver les pieds/
shuǐ
eau/liquide/85e radical/
Apportez son lave-pieds
因为yīn wèi
car/parce que/

elle/
À cause d’elle
以前完全改变
je/moi/

et/avec/harmonie/paix/union/

poésie/
huó
doux/
huò
pétrir/mêler/

compléter un ensemble au mahjong/compléter une suite aux cartes/
yǐ qián
avant/auparavant/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/

je/moi/
wán quán
complètement/totalement/complet/total/
gǎi biàn
changer/modifier/transformer/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
J’ai complètement changé par rapport au moi précédent
喜欢
je/moi/
xǐ huan
aimer/se plaire/kiffer/
dòu
amusant/drôle/marrant/taquiner/provoquer/exciter/

elle/
J’aime la taquiner
休息时候zài
en train de/à/dans/en/exister/

elle/
xiū xi
se reposer/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
shí hou
temps/moment/
Pendant qu’elle se reposait
偷偷她的
je/moi/
huì
se réunir/rencontrer/voir/savoir/pouvoir/réunion/groupe/association/
kuài
comptabilité/
tōu tōu
en cachette/à la dérobée/en secret/clandestinement/furtivement/
de
(particule placée devant le verbe qui transforme un adjectif en adverbe)/-ment/

masse/terre/terrain/lieu/

aller/quitter/enlever/(placé après un verbe pour marquer la direction ou la destination) vers/dans la direction de/pour/
náo
gratter/déranger/fléchir/
tā de
(féminin) son/sa/ses/
jiǎo
pied (porteur)/base/
jué
rôle/
xīn
coeur/pensée/esprit/intention/
Je grattais secrètement le cœur de son pied
惹火
tenir/contenir/saisir/prendre en main/manche/poignée/(classificateur pour un instrument ayant un manche ou une anse)/(particule introduisant le complément d'objet)/

poignée/anse/

elle/
rě huǒ
attiser le feu/provoquer les gens/froisser qqn/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
elle est partie
开心
je/moi/
cái
capacité/talent/tout juste/à peine/ne... que/seulement/(utilisé pour renforcer le ton)/
huì
se réunir/rencontrer/voir/savoir/pouvoir/réunion/groupe/association/
kuài
comptabilité/

aller/quitter/enlever/(placé après un verbe pour marquer la direction ou la destination) vers/dans la direction de/pour/
hōng
cajolerie/
hǒng
duper/tromper/cajoler/
hòng
bruit/clameur/

elle/
dòu
amusant/drôle/marrant/taquiner/provoquer/exciter/

elle/
kāi xīn
se jouer de qqn/joyeux/satisfait/
Je vais l’amadouer et la rendre heureuse
但是觉得她的还不dàn shì
mais/cependant/alors que/

elle/
jué de
sentir/trouver (réflexion)/penser/éprouver/

je/moi/
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
tā de
(féminin) son/sa/ses/
hǎo
bien/bon/agréable/très/beaucoup/(après un verbe, indique l'achèvement de l'action)/se porter bien/aller bien/
hào
avoir une inclination pour/
hái bù
pas encore/
gòu
atteindre/suffisant/assez/réellement/
Mais elle sentait que ma gentillesse envers elle n’était pas suffisante
面前以前男朋友zǒng
général/chef/total/toujours/tôt ou tard/en tout cas/réunir/rassembler/
zài
en train de/à/dans/en/exister/

je/moi/
miàn qián
en face/en présence/être devant/

porter qch à la main/lever/hausser/avancer/poser une question/mentionner/

elle/
yǐ qián
avant/auparavant/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
nán péng you
ami masculin/petit-ami/flirt/amoureux/
Mentionnez toujours son ancien petit ami devant moi
怎么怎么zěn me
comment/pourquoi/
zěn me
comment/pourquoi/
hǎo
bien/bon/agréable/très/beaucoup/(après un verbe, indique l'achèvement de l'action)/se porter bien/aller bien/
hào
avoir une inclination pour/
Quelle est la qualité
多次发现
je/moi/
duō cì
à plusieurs reprises/à maintes reprises/
fā xiàn
découvrir/se rendre compte de/
Je l’ai découvert plusieurs fois
她的还有联系
elle/

et/s'allier/offrir/donner/

(particule exprimant le doute)/

prendre part à/
tā de
(féminin) son/sa/ses/
qián
avant/devant/précédent/ancien/pré-/
nán
masculin/homme (en opposition à femme)/
yǒu
ami/
hái yǒu
puis/en outre/en plus/aussi/
lián xì
contacter/combiner/unir/contact/liaison/
Elle a aussi des liens avec son ex-petit ami
关系暧昧guān xi
relation/réseau social/rapport/concerner/intéresser/
hái
encore/encore plus/plutôt/de plus/également/
huán
retourner/regagner/rétablir/rendre/rembourser/
hěn
très/
ài mèi
vague/équivoque/douteux/louche/
La relation est encore très ambiguë
不承认
je/moi/
wèn
demander/se renseigner/questionner/interroger/

elle/

elle/
hái
encore/encore plus/plutôt/de plus/également/
huán
retourner/regagner/rétablir/rendre/rembourser/
bù chéng rèn
non reconnaissance/
Je lui ai demandé si elle ne l’admettrait pas encore
最后无奈只好提出分手zuì hòu
le dernier/final/à la fin/enfin/finalement/

je/moi/
wú nài
inévitable/malheureusement/à contrecoeur/
zhǐ hǎo
être obligé/ne pouvoir faire autrement que de/
tí chū
présenter/exprimer/
fēn shǒu
se séparer/mettre fin à une relation/
Au final, je n’ai pas eu d’autre choix que de proposer de rompre
理想女生
je/moi/
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
lǐ xiǎng
idéal/perfection/parfait/
nǚ shēng
étudiante (n.f.)/élève (n.f.)/écolière/lycéenne/
ne
(particule finale pour réitérer une question antérieure)/(particule finale indiquant une affirmation)/

ce ou cet (cantonais)/

lainage/
Qu’en est-il de la fille idéale
没有太多要求méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
tài duō
trop/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
yāo qiú
demander/exiger/revendiquer/
Rien n’était trop demander
希望懂事xī wàng
espérer/désirer/espoir/espérance/promesse/

elle/
shì
être/oui/correct/

1 (nombre)/un/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
dǒng shì
sage/raisonnable/
J’espère qu’elle est sensée
孝顺父母女孩xiào shùn
avoir du respect pour les parents/être pieux/
fù mǔ
père et mère/parents/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
nǚ hái
fille (parenté)/nana/
Une fille qui est filiale à ses parents
愿意
tu/toi/
yuàn yì
vouloir/avoir envie de/souhaiter/

et/s'allier/offrir/donner/

(particule exprimant le doute)/

prendre part à/

je/moi/
suí
au fur et à mesure/suivre/se conformer à/permettre/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
ér
et/mais/tandis que/alors que/
ān
paix/calme/sécurité/calmer/rassurer/installer/pacifier/poser/être satisfait de/calme/paisible/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
Serez-vous en paix avec moi ?
谢谢xiè xie
merci/remercier/
Merci
安娜Ān nà
Anna/
Anna
你的短片
je/moi/
kān
garder/soigner/surveiller/
kàn
voir/regarder/lire/considérer comme/voir que/traiter en tant que/juger/considérer/estimer/traiter/soigner/
nǐ de
ton/ta/tes/
duǎn piàn
court métrage/
Je regarde votre courte vidéo
发现你的女友
je/moi/
fā xiàn
découvrir/se rendre compte de/
nǐ de
ton/ta/tes/
qián
avant/devant/précédent/ancien/pré-/
nǚ yǒu
amie/copine/petite amie/
J’ai trouvé ton ex-petite amie
共同特点dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/

1 (nombre)/un/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
gòng tóng
commun/ensemble/conjointement/
tè diǎn
caractéristique/particularité/
Ils ont tous une chose en commun
就是她们 jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
tā men
elles/

par rapport à/en comparaison avec/que/à/comparer/rivaliser avec/considérer comme/

être proche de/

tu/toi/

grand/massif/
dài
docteur/médecin/
shì
être/oui/correct/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Ils sont plus grands que vous, n’est-ce pas ?
āi
(interjection de surprise ou de la désapprobation) hé !/holà !/Pourquoi ?/Attention !/Comment osez-vous !/
oui
第一个5duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
dì yī ge
premier (ordinal)/

par rapport à/en comparaison avec/que/à/comparer/rivaliser avec/considérer comme/

être proche de/

je/moi/

grand/massif/
dài
docteur/médecin/
suì
an/ans/année/âge/
Pour le premier avait 5 ans de plus que moi
第二3dì èr
deuxième/deuxièmement/second/secondement/secundo/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/

par rapport à/en comparaison avec/que/à/comparer/rivaliser avec/considérer comme/

être proche de/

je/moi/

grand/massif/
dài
docteur/médecin/
suì
an/ans/année/âge/
Le second avait 3 ans de plus que moi
说实话
tu/toi/
shuō shí huà
dire la vérité/à vrai dire/franchement/
Vous dites la vérité
是不是喜欢自己
tu/toi/
shì bù shì
n'est-ce pas/oui ou non/
xǐ huan
aimer/se plaire/kiffer/

par rapport à/en comparaison avec/que/à/comparer/rivaliser avec/considérer comme/

être proche de/
zì jǐ
soi-même/personnel/propre/

grand/massif/
dài
docteur/médecin/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
Vous n’aimez pas être plus grand que vous-même
这个丢人zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
yòu
encore/une fois de plus/à la fois/en outre/de plus/mais/et/

ne... pas/non/(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me/pour indiquer une alternative avec jiu)/
diū rén
perdre la face/
Ce n’est pas une honte
可以这么kě yǐ
pouvoir/passable/assez bien/
zhè me
ainsi/comme ça/de cette façon/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Disons-le de cette façon
完了duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/

ne... pas/non/(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me/pour indiquer une alternative avec jiu)/
jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
wán le
arriver/finir/toucher à sa fin/zut !/
ma
(placé à la fin de la phrase, marque une évidence)/(placé au milieu d'une phrase, marque une pause)/
C’est juste
接受
ce/cet/cette/cela/

(nom de famille)/

je/moi/

par rapport à/en comparaison avec/que/à/comparer/rivaliser avec/considérer comme/

être proche de/

tu/toi/
xiǎo
petit/jeune/

tu/toi/
hái
encore/encore plus/plutôt/de plus/également/
huán
retourner/regagner/rétablir/rendre/rembourser/
huì
se réunir/rencontrer/voir/savoir/pouvoir/réunion/groupe/association/
kuài
comptabilité/
jiē shòu
accepter/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
Alors je suis plus jeune que toi, l’accepteras-tu ?
当然可以dāng rán
certainement/sans doute/évidemment/bien sûr/
kě yǐ
pouvoir/passable/assez bien/
Bien sûr
也是没事 zhè
ce/ceci/cet/cette/
yě shì
aussi/
méi shì
Ce n'est pas important/Ce n'est rien/n'avoir rien à faire/être libre/
tiāo
porter sur l'épaule avec un bâton/élever/creuser/
tiǎo
séduire/exciter/se moquer/
shì
être occupé/être engagé dans/affaire/chose/accident/trouble/travail/responsabilité/implication/empêtrement/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
zhè
ce/ceci/cet/cette/
shì
être/oui/correct/
C’est aussi bien de ramasser des choses cette
20háo
hurler/
hào
numéro/nombre/jour du mois/marque/signe/cor (instrument)/corne (instrument)/trompette/
Numéro 20
嘉宾 刚刚nán
masculin/homme (en opposition à femme)/
jiā bīn
hôte distingué/

je/moi/
gāng gang
tout juste/à peine/exactement/
kān
garder/soigner/surveiller/
kàn
voir/regarder/lire/considérer comme/voir que/traiter en tant que/juger/considérer/estimer/traiter/soigner/

tu/toi/
Invité masculin Je viens de vous voir
女朋友那个洗脚shì
être/oui/correct/
bāng
aider/assister/un ensemble/un groupe/une bande/(classificateur pour désigner un groupe de personnes, parfois avec un sens péjoratif : gang, bande, clique)/
nǚ péng you
copine/petite amie/
duān
extrémité/bout/motif/cause/droit/correct/porter à deux mains/
nà ge
ce/cet/cette/celui-là/celle-là/le faire (en parlant de l'acte sexuel) (argot)/
xǐ jiǎo
lavage des pieds/se laver les pieds/
shuǐ
eau/liquide/85e radical/
C’est pour aider votre petite amie à apporter ce lavage de pieds
还是女朋友洗脚hái shi
encore/toujours/ou/ou bien/néanmoins/il vaudrait mieux/
bāng
aider/assister/un ensemble/un groupe/une bande/(classificateur pour désigner un groupe de personnes, parfois avec un sens péjoratif : gang, bande, clique)/
nǚ péng you
copine/petite amie/
xǐ jiǎo
lavage des pieds/se laver les pieds/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Ou lavez les pieds de votre petite amie
当然一起duān
extrémité/bout/motif/cause/droit/correct/porter à deux mains/
shuǐ
eau/liquide/85e radical/
dāng rán
certainement/sans doute/évidemment/bien sûr/
yī qǐ
ensemble/avec/en compagnie de/en tout/

laver/massacrer/développer (une photo)/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
Bien sûr, l’eau a été lavée ensemble
huáng
jaune/pornographique/
xiāo
(nom d'une rivière)/bruit de la pluie et du vent/
xiāo
(nom d'une rivière)/bruit de la pluie et du vent/
Huang Xiaoxiao
嘉宾nán
masculin/homme (en opposition à femme)/
jiā bīn
hôte distingué/
Invité masculin
就是所有我的评论jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
suǒ yǒu
tous les/tout/posséder/possessions/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
wǒ de
mon/ma/mes/
píng lùn
commentaire/critique/commenter/juger/
C’est ce que tout le monde dit de moi
就是刻薄jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
tǐng
droit/se redresser/bomber/très/
kè bó
dur/acerbe/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
C’est juste assez méchant
就是属于jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/

je/moi/
shì
être/oui/correct/
shǔ yú
appartenir à/relever de/
C’est à cela que j’appartiens
老板女生那种 然后lǎo bǎn
patron/boss/
xíng
type/modèle/moule (n.m)/
nǚ shēng
étudiante (n.f.)/élève (n.f.)/écolière/lycéenne/
nà zhǒng
ce/ce genre de/ce genre de/ce type de/
rán hòu
puis/ensuite/
Boss type fille gentille alors
而且我也ér qiě
et/en outre/d'ailleurs/mais encore/
wǒ yě
moi aussi.../

par rapport à/en comparaison avec/que/à/comparer/rivaliser avec/considérer comme/

être proche de/

tu/toi/
xiǎo
petit/jeune/
Et je suis aussi plus jeune que toi
然后介意rán hòu
puis/ensuite/

tu/toi/
jiè yì
s'offenser de/trouver à redire à/se soucier de/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
Et puis ça vous dérange
不介意bù jiè yì
ne pas s'offenser/ne pas déranger/
Ça ne me dérangeait pas
喜欢这个
ce/cet/cette/cela/

(nom de famille)/

tu/toi/
xǐ huan
aimer/se plaire/kiffer/

je/moi/
zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
kuǎn
somme d'argent/cordial/alinéa/paragraphe/(classificateur pour les modèles, versions)/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
M’aimez-vous celui-ci?
觉得特别
je/moi/
jué de
sentir/trouver (réflexion)/penser/éprouver/

tu/toi/
tè bié
particulièrement/spécialement/particulier/spécial/
hǎo
bien/bon/agréable/très/beaucoup/(après un verbe, indique l'achèvement de l'action)/se porter bien/aller bien/
hào
avoir une inclination pour/
Je pense que tu es particulièrement bon
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
oui
觉得特别漂亮 特别
je/moi/
jué de
sentir/trouver (réflexion)/penser/éprouver/

tu/toi/
tè bié
particulièrement/spécialement/particulier/spécial/
piào liang
joli/jolie/beau/belle/
tè bié
particulièrement/spécialement/particulier/spécial/
hǎo
bien/bon/agréable/très/beaucoup/(après un verbe, indique l'achèvement de l'action)/se porter bien/aller bien/
hào
avoir une inclination pour/
Je pense que tu es si jolie, si gentille
今天要注意你的动向jīn tiān
aujourd'hui/
yào zhù yì
à noter que/remarquez que/
nǐ de
ton/ta/tes/
dòng xiàng
tendance/orientation/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Faites attention à vos mouvements aujourd’hui
回头完了
tu/toi/
huí tóu
tourner la tête/se retourner/repentir/plus tard/
wèn
demander/se renseigner/questionner/interroger/
wán le
arriver/finir/toucher à sa fin/zut !/
Vous avez fait demi-tour et demandé
回头
tu/toi/
huí tóu
tourner la tête/se retourner/repentir/plus tard/

ne... pas/non/(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me/pour indiquer une alternative avec jiu)/
gěi
pour/donner/offrir/accorder/laisser/permettre/

fournir/approvisionner/ample/bien pourvu de/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
liú
rester/inviter à rester/retenir/réserver/conserver/laisser (un message)/
dēng
lampe/lanterne/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Vous ne revenez pas en arrière et ne laissez pas une lampe sur les gens
那个 nà ge
ce/cet/cette/celui-là/celle-là/le faire (en parlant de l'acte sexuel) (argot)/

je/moi/
hái
encore/encore plus/plutôt/de plus/également/
huán
retourner/regagner/rétablir/rendre/rembourser/
xiǎng
penser/songer/supposer/estimer/vouloir/désirer/penser à/
wèn
demander/se renseigner/questionner/interroger/

1 (nombre)/un/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
Cela, j’aimerais en poser une de plus
这么
tu/toi/
dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
zhè me
ainsi/comme ça/de cette façon/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
Vous avez tout dit
既然已经这儿jì rán
puisque/étant donné que/
yǐ jīng
déjà/
wèn
demander/se renseigner/questionner/interroger/
dào
à/jusqu'à/arriver/parvenir/atteindre/aller à/
zhè r
ici/alors/en ce moment/
Maintenant que j’ai posé des questions à ce sujet
718háo
hurler/
hào
numéro/nombre/jour du mois/marque/signe/cor (instrument)/corne (instrument)/trompette/

et/avec/harmonie/paix/union/

poésie/
huó
doux/
huò
pétrir/mêler/

compléter un ensemble au mahjong/compléter une suite aux cartes/
háo
hurler/
hào
numéro/nombre/jour du mois/marque/signe/cor (instrument)/corne (instrument)/trompette/
Numéros 7 et 18
在这儿duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/

tenir/contenir/saisir/prendre en main/manche/poignée/(classificateur pour un instrument ayant un manche ou une anse)/(particule introduisant le complément d'objet)/

poignée/anse/

il/lui/
èn
apuyer sur/presser/
zài zhè ér
ici/présent/
D’accord, épinglez-le ici
觉得哪个更好
tu/toi/
jué de
sentir/trouver (réflexion)/penser/éprouver/
nǎ ge
quel/lequel/
gèng hǎo
mieux/meilleur/Genghao (marque de vin chinois)/
Selon vous, qu’est-ce qui est le mieux
就是一样jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
xiàng
image/statue/photo/paraître/sembler/ressembler/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
yī yàng
même/pareil/semblable/ressemblant/
C’est comme du jade
不同
elle/
dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/

chaque/chacun/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
bù tóng
différent/varié/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Elle est toute différente
特点dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
tè diǎn
caractéristique/particularité/
Tous ont (caractéristiques)
当然 每个人不同
ce/cet/cette/cela/

(nom de famille)/
dāng rán
certainement/sans doute/évidemment/bien sûr/
měi ge rén
chacun/tout le monde/

chaque/chacun/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
bù tóng
différent/varié/
Et bien sûr, tout le monde est différent
喜欢
tu/toi/
gēng
changer/modifier/
gèng
plus/davantage/encore plus/bien que/même si/de nouveau/encore/cependant/comment se pourrait-il que.../
xǐ huan
aimer/se plaire/kiffer/

quel/comment/
na
(particule finale pour embellir la sonorité de certaines phrases)/
něi
lequel ?/(particule interrogative suivie d'un classificateur ou d'un chiffre-classificateur)/

1 (nombre)/un/
kuǎn
somme d'argent/cordial/alinéa/paragraphe/(classificateur pour les modèles, versions)/
Lequel préférez-vous
只能一块
tu/toi/
zhǐ néng
ne pas avoir d'autre choix/être obligé de faire qch/
xuǎn
choisir/sélectionner/élire/choix/sélection/
yī kuài
morceau/
Vous ne pouvez choisir qu’une seule pièce
7háo
hurler/
hào
numéro/nombre/jour du mois/marque/signe/cor (instrument)/corne (instrument)/trompette/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Numéro 7
7háo
hurler/
hào
numéro/nombre/jour du mois/marque/signe/cor (instrument)/corne (instrument)/trompette/
Numéro 7
问题āi
(interjection de surprise ou de la désapprobation) hé !/holà !/Pourquoi ?/Attention !/Comment osez-vous !/

je/moi/
xiǎng
penser/songer/supposer/estimer/vouloir/désirer/penser à/
wèn
demander/se renseigner/questionner/interroger/

1 (nombre)/un/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
wèn tí
question/problème/
Hé, je veux poser une question
就是 所有知道jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
suǒ yǒu
tous les/tout/posséder/possessions/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
zhī dào
savoir/connaître/
C’est exactement ce que tout le monde sait
财政方面
je/moi/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
cái zhèng
finances/
fāng miàn
côté/aspect/part/égard/
Je suis en termes de finances
男人比较
je/moi/
guǎn
diriger/gérer/s'occuper de/assurer/fournir/tube/tuyau/
nán rén
homme (masculin)/
bǐ jiào
plutôt/relativement/établir une comparaison entre/comparer/
jǐn
tendu/serré/étroit/urgent/
Je gère les hommes étroitement
然后男人必须rán hòu
puis/ensuite/
nán rén
homme (masculin)/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
qián
argent/somme/richesse/
bì xū
il faut/il est nécessaire/il est requis/
guī
retourner/rentrer/rendre/appartenir/vers/

je/moi/
guǎn
diriger/gérer/s'occuper de/assurer/fournir/tube/tuyau/
Ensuite, l’argent de l’homme doit aller à moi
介意
tu/toi/
jiè yì
s'offenser de/trouver à redire à/se soucier de/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
Cela vous dérange-t-il ?
白话bái huà
langue courante/langue parlée/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
Vernaculaire
这个怎么
je/moi/
zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
zěn me
comment/pourquoi/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
ne
(particule finale pour réitérer une question antérieure)/(particule finale indiquant une affirmation)/

ce ou cet (cantonais)/

lainage/
Que dois-je dire en tant que personne?
就是平时jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
píng shí
habituellement/en temps ordinaire/normalement/d'habitude/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Juste habituellement
就是皮子jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
pí zi
peau/fourrure/
tǐng
droit/se redresser/bomber/très/
jǐn
tendu/serré/étroit/urgent/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
C’est juste que la peau est très tendue
听懂néng
capacité/énergie/pouvoir/être capable de/
tīng dǒng
comprendre ce qui est dit/comprendre ce que l'on entend/comprendre à l'oral/

ne... pas/non/(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me/pour indiquer une alternative avec jiu)/
Peut comprendre non
就是喜欢受虐
je/moi/
jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
xǐ huan
aimer/se plaire/kiffer/
shòu nüè
subir des abus sexuels/masochisme/
xíng
type/modèle/moule (n.m)/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
J’aime juste le masochisme
就是如果jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
rú guǒ
si/dans le cas où/
Juste si
真是没辙真是zhēn shi
(qui exprime une arrogance, un mécontentement)/(C'est) vraiment.../
méi zhé
(expr. idiom.) impossible à résoudre/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
zhēn shi
(qui exprime une arrogance, un mécontentement)/(C'est) vraiment.../
C’est vraiment impoli
hǎo
bien/bon/agréable/très/beaucoup/(après un verbe, indique l'achèvement de l'action)/se porter bien/aller bien/
hào
avoir une inclination pour/
kān
garder/soigner/surveiller/
kàn
voir/regarder/lire/considérer comme/voir que/traiter en tant que/juger/considérer/estimer/traiter/soigner/
xià
sous/dessous/suivant/prochain/bas/en bas/diminuer/descendre/arriver à (une décision, une conclusion)/

1 (nombre)/un/
tiáo
(classificateur pour les objets longs ou fins : ruban, rivière, route, serpents, dragons, poissons, chiens, pantalons, robes,etc.)/bande/
Bon de voir le prochain
海峰这个hǎi fēng
cap/
zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
ne
(particule finale pour réitérer une question antérieure)/(particule finale indiquant une affirmation)/

ce ou cet (cantonais)/

lainage/
Hai Feng cette personne
看起来花花公子kàn qǐ lái
avoir l'air/paraître/
xiàng
image/statue/photo/paraître/sembler/ressembler/
huā huā gōng zǐ
playboy/dandy/demoiseau freluquet/
On dirait un playboy
实际上shí jì shàng
au fond/dans le fond/effectivement/en fait/réellement/concrètement/en pratique/en réalité/de facto/
ne
(particule finale pour réitérer une question antérieure)/(particule finale indiquant une affirmation)/

ce ou cet (cantonais)/

lainage/
En fait
感情非常专一
il/lui/
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
gǎn qíng
sentiment/affection/
fēi cháng
extraordinaire/exceptionnel/très/extrêmement/
zhuān yī
concentré/appliqué/constant/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
Il est très dévoué aux sentiments
他的缺点就是tā de
son/sa/ses/
quē diǎn
défaut/insuffisance/
jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
chī
manger/prendre qch à manger/anéantir/absorber/s'imprégner de/

bégaiement/balbutiement/

acquérir/gagner/être prêt/
de
(exprime un résultat, une possibilité, un degré ou un aboutissement)/
děi
avoir besoin/nécessiter/devoir/falloir/être sûr de/
tài
trop/très/extrêmement/
shǎo
peu/quelque/manquer/
shào
jeune/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
Son défaut est qu’il mange trop peu
希望喜欢他的嘉宾
je/moi/
xī wàng
espérer/désirer/espoir/espérance/promesse/
xǐ huan
aimer/se plaire/kiffer/
tā de
son/sa/ses/

femme/dame/fille/féminin/
jiā bīn
hôte distingué/
J’espère aimer son invitée
早日回家zǎo rì
le plus tôt possible/

tenir/contenir/saisir/prendre en main/manche/poignée/(classificateur pour un instrument ayant un manche ou une anse)/(particule introduisant le complément d'objet)/

poignée/anse/

il/lui/
qiān
conduire par la main (une personne ou un animal)/se tenir la main/s'impliquer/
huí jiā
rentrer à la maison/rentrer chez soi/
Ramenez-le tôt à la maison
白白yǎng
nourrir/entretenir/élever/se soigner/

acquérir/gagner/être prêt/
de
(exprime un résultat, une possibilité, un degré ou un aboutissement)/
děi
avoir besoin/nécessiter/devoir/falloir/être sûr de/
bái bái
en vain/pour rien/
pàng
gros/gras/opulent/
pàng
gros/gras/opulent/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
Blanc et gras surélevés
我们行业xiǎo
petit/jeune/
Sòng
(nom de famille)/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
wǒ men
nous/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
diāo
graver/sculpter/gravure/sculpture/aigle royal/vautour/
háng yè
métier/profession/
Xiao Song est dans notre industrie de la sculpture de jade
佼佼者shì
être/oui/correct/

1 (nombre)/un/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
jiǎo jiǎo zhě
figure bien connue/excellent (entreprise,personne,...)/
Est un leader
自己每一作品
il/lui/
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
zì jǐ
soi-même/personnel/propre/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
měi yī
chaque/
jiàn
pièce/article/lettre/document/(classificateur pour les éléments d'un ensemble : événements, vêtements, etc.)/
zuò pǐn
oeuvre/ouvrage/
Il est sur chacun de ses propres morceaux
用心dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
yòng xīn
intention/dessein/avec attention/attentivement/

aller/quitter/enlever/(placé après un verbe pour marquer la direction ou la destination) vers/dans la direction de/pour/
zuò
faire/effectuer/fabriquer/confectionner/réaliser/être (métier, ...)/devenir/servir de/
Nous le faisons tous avec notre cœur
相信以后生活当中
je/moi/
xiāng xìn
croire/avoir confiance en/

il/lui/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
yǐ hòu
après/plus tard/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
shēng huó
vie/
dāng zhōng
au milieu/au centre/parmi/
Je crois qu’il sera dans le reste de sa vie
对待女朋友huì
se réunir/rencontrer/voir/savoir/pouvoir/réunion/groupe/association/
kuài
comptabilité/
duì dài
traiter/s'y prendre avec qqn/
nǚ péng you
copine/petite amie/
Traitera les copines
一样 百般呵护huì
se réunir/rencontrer/voir/savoir/pouvoir/réunion/groupe/association/
kuài
comptabilité/
xiàng
image/statue/photo/paraître/sembler/ressembler/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
yī yàng
même/pareil/semblable/ressemblant/
bǎi bān
par tous les moyens/dans la mesure possible/
hē hù
protéger/
Il sera soigné comme du jade
这个属于xiǎo
petit/jeune/
Sòng
(nom de famille)/
zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
shǔ yú
appartenir à/relever de/
niān
amorphe/indolent/
huài
mauvais/méchant/cassé/très/fort/s'abîmer/se détériorer/se détruire/
xíng
type/modèle/moule (n.m)/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
Xiao Song cette personne appartient au mauvais type
有一次我们出去聚餐yǒu yī cì
il était une fois/fois/
wǒ men
nous/
chū qù
sortir/quitter/
jù cān
repas en commun/dîner officiel/dîner de gala/
Une fois, nous sommes allés dîner
不注意时候chèn
profiter de/

je/moi/
bù zhù yì
inattention/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
shí hou
temps/moment/
Quand je ne fais pas attention
可乐杯子wǎng
ancien/passé/aller/se rendre/dans la direction de/vers/
wàng
aller/se rendre/

je/moi/
kě lè
cola/
bēi zi
verre (récipient)/
de
(particule placée devant le verbe qui transforme un adjectif en adverbe)/-ment/

masse/terre/terrain/lieu/
Aller à mon plancher de tasse de Coca-Cola
好多fàng
relâcher/libérer/faire paître/projeter (un film)/lancer/mettre/placer/déposer/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
hǎo duō
nombreux/beaucoup de/

vinaigre/acide/
Mettez beaucoup de vinaigre
下去时候
je/moi/

boire/

crier fort/
xià qù
descendre/continuer/passer (par une ouverture)/avaler/quitter un emploi/(suffixe verbal indiquant la continuité ou un mouvement descendant)/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
shí hou
temps/moment/
Quand je l’ai bu
看到他们哄堂大笑kàn dào
constater/voir/observer/
tā men
ils/eux/
hōng táng dà xiào
hilarité générale/Toute la salle éclate de rire/
Voyez-les rire
嘉宾 你们小心
femme/dame/fille/féminin/
jiā bīn
hôte distingué/
men
(suffixe marquant le pluriel et employé avec les pronoms personnels et certains noms de personne)/
nǐ men
vous/
yāo
demander/exiger/forcer/contraindre/
yào
avoir besoin de/demander/réclamer/désirer/vouloir/devoir/il faut/essentiel/substance/si/supposé que/soit... soit.../
xiǎo xīn
faire attention/prendre soin/
é
réciter en chantant/
ó
(employé pour marquer une compréhension)/
ò
oh !/
Invitées, il faut faire attention
谢谢xiè xie
merci/remercier/
Merci
外拍导演回来
je/moi/
tìng
permettre/laisser la liberté de/suivre/se conformer à/
tīng
écouter/suivre/obéir à/
yǐn
sourire (arch.)/
wài pāi
tournage en plein air/
dǎo yǎn
réaliser/metteur en scène/réalisateur/
huí lai
revenir/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
J’ai entendu le réalisateur du tournage extérieur revenir
你好nǐ hǎo
bonjour/salut/Comment allez-vous ?/Comment ça va ?/Tu es très.../
xiàng
image/statue/photo/paraître/sembler/ressembler/
Vous êtes comme
我们导演印象还不错duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
wǒ men
nous/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/

femme/dame/fille/féminin/
dǎo yǎn
réaliser/metteur en scène/réalisateur/
yìn xiàng
impression/
hái bù cuò
c'est pas mal/
J’ai eu une bonne impression de notre réalisatrice
就是这么jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
zhè me
ainsi/comme ça/de cette façon/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Disons-le de cette façon
就是当初面试时候jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
dāng chū
à l'origine/au début/à l'époque/

aller/quitter/enlever/(placé après un verbe pour marquer la direction ou la destination) vers/dans la direction de/pour/
miàn shì
entretien/interview/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
shí hou
temps/moment/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
C’est à ce moment-là que je suis allé pour la première fois à l’entrevue
然后我也不知为什么rán hòu
puis/ensuite/
wǒ yě
moi aussi.../
bù zhī
ne pas savoir/ne pas comprendre/
dào
doctrine/raison/voie/dire/circuit/intendance/(classificateur pour : lignes, rivières, ponts, passes, objets longs, plats cuisinés)/
wèi shén me
pourquoi/
Et puis je ne sais pas pourquoi
然后看到rán hòu
puis/ensuite/

je/moi/
kàn dào
constater/voir/observer/

elle/
Puis je l’ai vue
就是一下子脸红
je/moi/
jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
yī xià zi
net/
liǎn hóng
rougir/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
J’ai rougi tout d’un coup
然后心里rán hòu
puis/ensuite/
xīn li
intérieurement/en son for intérieur/
Et puis le cœur
然后心里心动rán hòu
puis/ensuite/
xīn li
intérieurement/en son for intérieur/
shì
être/oui/correct/
hěn
très/
xīn dòng
battement de coeur/palpitations/accélération de son rythme cardiaque/tachycardie/affecté émotionnellement/suscité (désir, émotion, intérêt, etc.)/surpris/choqué/perturbé/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Puis mon cœur a été très ému
可以这么kě yǐ
pouvoir/passable/assez bien/
zhè me
ainsi/comme ça/de cette façon/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
Pour ainsi dire
心动hěn
très/
xīn dòng
battement de coeur/palpitations/accélération de son rythme cardiaque/tachycardie/affecté émotionnellement/suscité (désir, émotion, intérêt, etc.)/surpris/choqué/perturbé/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
Très réconfortant
心动duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
hěn
très/
xīn dòng
battement de coeur/palpitations/accélération de son rythme cardiaque/tachycardie/affecté émotionnellement/suscité (désir, émotion, intérêt, etc.)/surpris/choqué/perturbé/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
Oui, très réconfortant
人家男朋友 不是rén jia
les autres/autrui/certaine personne/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
nán péng you
ami masculin/petit-ami/flirt/amoureux/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
bù shì
faute/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
Ils ont des petits amis, n’est-ce pas?
没有
elle/
méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
Elle ne l’a pas fait
qiān
conduire par la main (une personne ou un animal)/se tenir la main/s'impliquer/
zǒu
marcher/partir/aller/visiter/quitter/156e radical/
Emporte
保证没有
je/moi/
xiàng
direction/orientation/donner sur/tourner vers/être pour/à/vers/

tu/toi/
bǎo zhèng
s'engager à faire qch/garantir/assurer/

elle/
méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
Je vous assure qu’elle ne l’a pas fait
不是现在没有男朋友
elle/
bù shì
faute/
xiàn zài
maintenant/actuellement/
méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
nán péng you
ami masculin/petit-ami/flirt/amoureux/
Elle n’est pas sans petit ami maintenant
历史上没有
elle/
lì shǐ shàng
historique/dans l'histoire/
jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
guò
traverser/passer (du temps)/(utilisé après le verbe pour indiquer une action passée)/
Elle ne l’avait pas fait dans l’histoire
意思
tu/toi/
dǒng
comprendre/savoir/

je/moi/
huà
parole/parler/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
yì si
sens/opinion/intention/signification/souhait/sentiment/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
Comprenez-vous ce que je veux dire?
dǒng
comprendre/savoir/
dǒng
comprendre/savoir/
dǒng
comprendre/savoir/
Je sais
嘉宾看来zài
en train de/à/dans/en/exister/
nán
masculin/homme (en opposition à femme)/
jiā bīn
hôte distingué/
kàn lai
il semble/il paraît/à ce qu'on voit/
Aux yeux des invités masculins
好处还是zhè
ce/ceci/cet/cette/
shì
être/oui/correct/
hǎo chu
avantage/profit/bénéfice/
ne
(particule finale pour réitérer une question antérieure)/(particule finale indiquant une affirmation)/

ce ou cet (cantonais)/

lainage/
hái shi
encore/toujours/ou/ou bien/néanmoins/il vaudrait mieux/
Est-ce un avantage ou non
这样是不是牺牲有点zhè yàng
ainsi/de cette façon/
shì bù shì
n'est-ce pas/oui ou non/
xī shēng
sacrifier/se sacrifier/sacrifice/
yǒu diǎn
un peu/

grand/massif/
dài
docteur/médecin/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
N’est-ce pas un peu un sacrifice ?
咱们zán men
nous (incluant la personne à qui l'on s'adresse)/

organiser/grouper/groupe/série/groupe/série/
Regroupons-nous
什么关系yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
shén me
que/quoi/quel/quelle/tout/n'importe quel/n'importe quelle/quelconque/
guān xi
relation/réseau social/rapport/concerner/intéresser/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Qu’est-ce qu’ll y a?
大型生活服务节目dà xíng
grand/d'envergure/
shēng huó fù wù
services de zone-vie/services essentiels/
lèi
genre/espèce/ressembler/
jié mù
programme/émission (de télévision)/
ma
(placé à la fin de la phrase, marque une évidence)/(placé au milieu d'une phrase, marque une pause)/
Programmes de services d’assurance-vie à grande échelle
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Droite
哎呀 真是āi yā
oh là là !/ah !/bigre !/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
zhēn shi
(qui exprime une arrogance, un mécontentement)/(C'est) vraiment.../
Oups, vraiment
只要他们服务zhǐ yào
si seulement/aussi longtemps que/
wèi
à cause de/pour/à/afin de/en vue de/
wéi
en tant que/servir de/devenir/se comporter comme/
tā men
ils/eux/
fú wù
service/servir/
hǎo
bien/bon/agréable/très/beaucoup/(après un verbe, indique l'achèvement de l'action)/se porter bien/aller bien/
hào
avoir une inclination pour/
Tant qu’ils les servent bien
我们编导随便wǒ men
nous/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/

femme/dame/fille/féminin/
biān dǎo
composer et réaliser/scénariste et metteur en scène/
suí biàn
n'importe quel (qui, quoi, où, quand)/à sa guise/arbitrairement/sans façon/selon son désir/
tiāo
porter sur l'épaule avec un bâton/élever/creuser/
tiǎo
séduire/exciter/se moquer/
Notre chorégraphe féminine choisit au hasard
也不yě bù
non plus/ni/
néng
capacité/énergie/pouvoir/être capable de/
Il ne peut pas non plus
老公男朋友不行yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
lǎo gong
mari/époux/
lǎo gōng
mari (fam.)/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
nán péng you
ami masculin/petit-ami/flirt/amoureux/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
bù xíng
incapable/incompétent/ça ne va pas/ce n'est pas possible/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Ce n’est pas acceptable d’avoir un mari et un petit ami
就是未婚jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
wèi hūn
célibataire/non marié/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
C’est célibataire
但是dàn shì
mais/cependant/alors que/
ne
(particule finale pour réitérer une question antérieure)/(particule finale indiquant une affirmation)/

ce ou cet (cantonais)/

lainage/
Mais qu’en est-il ?
破例zhè
ce/ceci/cet/cette/
cái
capacité/talent/tout juste/à peine/ne... que/seulement/(utilisé pour renforcer le ton)/
jiào
crier/appeler/s'appeler/ordonner/par/
pò lì
faire une exception/
ne
(particule finale pour réitérer une question antérieure)/(particule finale indiquant une affirmation)/

ce ou cet (cantonais)/

lainage/
C’est ce qu’on appelle une exception
首先说明一点shǒu xiān
premièrement/en premier lieu/
xiān
premier/d'abord/ancêtre/prédécesseur/défunt/
shuō míng
expliquer/exposer/note/commentaire/
yī diǎn
(un) peu de/
Commençons par un point
觉得就是
je/moi/
jué de
sentir/trouver (réflexion)/penser/éprouver/
jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
Je pense que c’est
两个一起liǎng ge
deux (unités)/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
yī qǐ
ensemble/avec/en compagnie de/en tout/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Soyons deux personnes ensemble
首先要有感觉shǒu xiān
premièrement/en premier lieu/
yào yǒu
avoir besoin/exiger/requérir/
gǎn jué
sensation/sentir/
Tout d’abord, il doit y avoir des sentiments
有感喜欢yǒu gǎn
pensées/
jiào
dormir/s'éveiller/
jué
éprouver/sentir/penser/éveiller/
cái
capacité/talent/tout juste/à peine/ne... que/seulement/(utilisé pour renforcer le ton)/
huì
se réunir/rencontrer/voir/savoir/pouvoir/réunion/groupe/association/
kuài
comptabilité/
xǐ huan
aimer/se plaire/kiffer/
Ce n’est que lorsque vous le sentirez que vous l’aimerez
有喜 喜欢yǒu xǐ
être attendu/être enceinte/
huān
joyeux/gai/se réjouir/
xǐ huan
aimer/se plaire/kiffer/
cái
capacité/talent/tout juste/à peine/ne... que/seulement/(utilisé pour renforcer le ton)/
huì
se réunir/rencontrer/voir/savoir/pouvoir/réunion/groupe/association/
kuài
comptabilité/
ài
amour/aimer/affection/être fan de/adorer/
Si vous l’aimez, vous allez adorer
有责任yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
ài
amour/aimer/affection/être fan de/adorer/
cái
capacité/talent/tout juste/à peine/ne... que/seulement/(utilisé pour renforcer le ton)/
huì
se réunir/rencontrer/voir/savoir/pouvoir/réunion/groupe/association/
kuài
comptabilité/
yǒu zé rèn
responsable/
Ce n’est qu’avec amour que la responsabilité est
hǎo
bien/bon/agréable/très/beaucoup/(après un verbe, indique l'achèvement de l'action)/se porter bien/aller bien/
hào
avoir une inclination pour/
Bon
有责任成为yǒu zé rèn
responsable/
cái
capacité/talent/tout juste/à peine/ne... que/seulement/(utilisé pour renforcer le ton)/
huì
se réunir/rencontrer/voir/savoir/pouvoir/réunion/groupe/association/
kuài
comptabilité/
chéng wéi
devenir/

1 (nombre)/un/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
La responsabilité en est une
哎呀 不要排比āi yā
oh là là !/ah !/bigre !/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
bù yào
ne... pas/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
pái bǐ
parallélisme/

phrase/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
Oups, ne dites rien sur les comparaisons
我也圈子wǒ yě
moi aussi.../

ne... pas/non/(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me/pour indiquer une alternative avec jiu)/
dòu
amusant/drôle/marrant/taquiner/provoquer/exciter/
quān zi
cercle/rond/tour/détour/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
Je ne taquine plus les cercles
然后借此机会rán hòu
puis/ensuite/

je/moi/
jiè cǐ
utiliser ça comme prétexte/par conséquent/
jī huì
chance/occasion/opportunité/

je/moi/
xiǎng
penser/songer/supposer/estimer/vouloir/désirer/penser à/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
Ensuite, je saisis cette occasion, je veux dire
喜欢
je/moi/
hěn
très/
xǐ huan
aimer/se plaire/kiffer/

tu/toi/
Je t’aime beaucoup
如果愿意的话rú guǒ
si/dans le cas où/

tu/toi/
yuàn yì
vouloir/avoir envie de/souhaiter/
gēn
suivre/talon/avec/comme/

je/moi/
zǒu
marcher/partir/aller/visiter/quitter/156e radical/
de huà
(placé en fin de phrase pour exprimer une hypothèse)/si/
Si vous êtes prêt à me suivre
愿意 愿意照顾
je/moi/
yuàn yì
vouloir/avoir envie de/souhaiter/

je/moi/
yuàn yì
vouloir/avoir envie de/souhaiter/
zhào gu
soigner/veiller sur/prendre soin/

tu/toi/
Je suis prêt, je suis prêt à prendre soin de vous
我们导演lái
venir/arriver/prochain/suivant/environ/
wǒ men
nous/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/

femme/dame/fille/féminin/
dǎo yǎn
réaliser/metteur en scène/réalisateur/
Venez voir notre réalisatrice
过来 过来 过来 过来guò lai
contrôler/manipuler/être capable de s'occuper de/
guò lai
contrôler/manipuler/être capable de s'occuper de/
guò lai
contrôler/manipuler/être capable de s'occuper de/
guò lai
contrôler/manipuler/être capable de s'occuper de/
Viens, viens, viens
我的同事 wǒ de
mon/ma/mes/
tóng shì
collègue/
lái
venir/arriver/prochain/suivant/environ/
lái
venir/arriver/prochain/suivant/environ/
lái
venir/arriver/prochain/suivant/environ/
Mes collègues vont et viennent
zhè
ce/ceci/cet/cette/
shì
être/oui/correct/
C’est
我们栏目zhè
ce/ceci/cet/cette/
shì
être/oui/correct/
wǒ men
nous/
lán mù
rubrique/

organiser/grouper/groupe/série/groupe/série/
Ceci est notre groupe de colonnes
外拍导演有才华wài pāi
tournage en plein air/
dǎo yǎn
réaliser/metteur en scène/réalisateur/
zuì
le plus/
yǒu cái huá
talentueux/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
Les réalisateurs extérieurs sont les plus talentueux
意大利专场
elle/
pāi
raquette/tapette/mesure (de musique)/frapper/taper/photographier/filmer/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
Yì dà lì
Italie/
zhuān chǎng
représentation exceptionnelle/
Elle a tourné une émission spéciale en Italie
好多非常震撼人心画面hǎo duō
nombreux/beaucoup de/
fēi cháng
extraordinaire/exceptionnel/très/extrêmement/
zhèn hàn
secouer/bouleverser/
rén xīn
popularité/coeur de l'homme (sentiments)/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
huà miàn
image/scène/
Beaucoup d’images très puissantes
出自我们导演dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
chū zì
venir de/
wǒ men
nous/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/

femme/dame/fille/féminin/
dǎo yǎn
réaliser/metteur en scène/réalisateur/
Tout vient de nous (réalisatrice)
谢谢爷爷xiè xie
merci/remercier/
mèng
premier/principal/
yé ye
grand-père/
Merci grand-père Meng
是不是没有男朋友
tu/toi/
shì bù shì
n'est-ce pas/oui ou non/
méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
nán péng you
ami masculin/petit-ami/flirt/amoureux/
Vous n’êtes pas sans petit ami
现在没有男朋友
je/moi/
xiàn zài
maintenant/actuellement/
shì
être/oui/correct/
méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
nán péng you
ami masculin/petit-ami/flirt/amoureux/
Je n’ai pas de petit ami en ce moment
过去没有guò qu
passé/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
Il n’y en a pas eu dans le passé
没有
également/aussi/à la fois/même/voire/
méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
Il ne le fait pas non plus
女朋友
il/lui/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
nǚ péng you
copine/petite amie/
Il a une petite amie
没有
il/lui/
méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
Il ne l’a pas fait
过去guò qu
passé/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
Passé (Oui)
过去没有guò qu
passé/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
Il n’y en a pas eu dans le passé
没有méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
Non
āi
(interjection de surprise ou de la désapprobation) hé !/holà !/Pourquoi ?/Attention !/Comment osez-vous !/
oui
他们没有过去tā men
ils/eux/
liǎ
deux/peu/quelques/
liǎng
deux/peu/quelques/
dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
guò qu
passé/
Aucun d’eux n’est passé
liǎng
deux (unités)/once/taël/
zhāng
(classificateur pour les objets plats ou pouvant se déployer : feuilles, bulletins de vote, timbres, billets, tickets, dessins, tables, bouches, visages, etc. )/(nom de famille)/ouvrir/s'étendre/
bái
blanc/clair/pur/en vain/
zhǐ
papier/document/
Deux feuilles de papier vierges
hǎo
bien/bon/agréable/très/beaucoup/(après un verbe, indique l'achèvement de l'action)/se porter bien/aller bien/
hào
avoir une inclination pour/
Bon
就是备胎
je/moi/
jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/

1 (nombre)/un/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
bèi tāi
roue de secours/
Je ne suis qu’une roue de secours
谁的备胎
tu/toi/
shì
être/oui/correct/
shéi de
a qui ?/
bèi tāi
roue de secours/
Dont vous êtes la roue de secours
面试时候miàn shì
entretien/interview/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
shí hou
temps/moment/
Lors d’une entrevue
喜欢天才他的
il/lui/
shì
être/oui/correct/
xǐ huan
aimer/se plaire/kiffer/
wáng
roi/prince/(nom de famille)/
wàng
régner sur/
tiān cái
génie/talent/
shōu
recevoir/rassembler/recueillir/récolter/terminer/cesser/revenu/récolte/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
tā de
son/sa/ses/
Il aimait wang tiancai pour le recevoir
专门
il/lui/
zhuān mén
spécial/spécialisé/
wèi
à cause de/pour/à/afin de/en vue de/
wéi
en tant que/servir de/devenir/se comporter comme/
wáng
roi/prince/(nom de famille)/
wàng
régner sur/
tiān
ciel/jour/journée/temps/saison/nature/univers/
ér
et/mais/tandis que/alors que/
lái
venir/arriver/prochain/suivant/environ/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
Il est venu spécifiquement pour Wang Tian
赶紧 赶紧解释一下gǎn jǐn
se hâter/se dépêcher/
gǎn jǐn
se hâter/se dépêcher/
jiě shì
explication/
yī xià
une fois/tout d'un coup/subitement/
Dépêchez-vous et expliquez
当初dāng chū
à l'origine/au début/à l'époque/
originairement
已经 不是wáng
roi/prince/(nom de famille)/
wàng
régner sur/
tiān
ciel/jour/journée/temps/saison/nature/univers/
yǐ jīng
déjà/
zǒu
marcher/partir/aller/visiter/quitter/156e radical/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
bù shì
faute/
Wang Tian est déjà parti, n’est-ce pas
刚才2
ce/cet/cette/cela/

(nom de famille)/

il/lui/
gāng cái
tout à l'heure/à l'instant/
hái
encore/encore plus/plutôt/de plus/également/
huán
retourner/regagner/rétablir/rendre/rembourser/
xuǎn
choisir/sélectionner/élire/choix/sélection/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
háo
hurler/
hào
numéro/nombre/jour du mois/marque/signe/cor (instrument)/corne (instrument)/trompette/
Puis il a juste choisi le n ° 2
什么时候
il/lui/
shén me shí hou
quand/
Quand il était
看见
je/moi/
dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
kàn jiàn
voir/apercevoir/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
J’ai tout vu
台下看见
je/moi/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
tái xià
hors de la scène/dans le public/
dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
kàn jiàn
voir/apercevoir/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
Je l’ai vu hors scène
这儿
ce/cet/cette/cela/

(nom de famille)/

il/lui/
lái
venir/arriver/prochain/suivant/environ/
zhè r
ici/alors/en ce moment/
Puis il est venu ici
总要个人
il/lui/
zǒng yào
néanmoins/cependant/toutefois/
xuǎn
choisir/sélectionner/élire/choix/sélection/

1 (nombre)/un/
gè rén
individu/personne (n.f)/
ma
(placé à la fin de la phrase, marque une évidence)/(placé au milieu d'une phrase, marque une pause)/
Il devait toujours choisir quelqu’un
刚才7喜欢gāng cái
tout à l'heure/à l'instant/
hái
encore/encore plus/plutôt/de plus/également/
huán
retourner/regagner/rétablir/rendre/rembourser/

et/avec/harmonie/paix/union/

poésie/
huó
doux/
huò
pétrir/mêler/

compléter un ensemble au mahjong/compléter une suite aux cartes/
háo
hurler/
hào
numéro/nombre/jour du mois/marque/signe/cor (instrument)/corne (instrument)/trompette/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
xǐ huan
aimer/se plaire/kiffer/

elle/
Tout à l’heure, j’ai aussi dit à La n°7 que je l’aimais
干什么工作
tu/toi/
shì
être/oui/correct/
gàn shén me
que fais-tu ?/
gōng zuò
travail/besogne/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Que faites-vous? »
这个吃醋
tu/toi/
zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/

tu/toi/

également/aussi/à la fois/même/voire/
yāo
demander/exiger/forcer/contraindre/
yào
avoir besoin de/demander/réclamer/désirer/vouloir/devoir/il faut/essentiel/substance/si/supposé que/soit... soit.../
chī cù
(argot) être jaloux/boire du vinaigre/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Vous devez être jaloux de cela
毛病
tu/toi/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
máo bìng
problème/ennui/défaut/vice/maladie/faiblesse/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Il y a quelque chose qui ne va pas chez vous
哎呀 不用āi yā
oh là là !/ah !/bigre !/

tu/toi/
bù yòng
ce n'est pas la peine .../
lǎo
vieux/âgé/ancien/démodé/toujours/dur/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/

il/lui/
Oups, vous n’avez pas besoin de parler de lui tout le temps
面试他的时候
tu/toi/
jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/

tu/toi/
miàn shì
entretien/interview/
tā de
son/sa/ses/
shí hou
temps/moment/
Vous avez dit quand vous l’avez interviewé
什么感觉duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/

il/lui/
shì
être/oui/correct/
shén me
que/quoi/quel/quelle/tout/n'importe quel/n'importe quelle/quelconque/
gǎn jué
sensation/sentir/
Qu’est-ce que c’était pour lui
就是这个嘉宾特别容易脸红jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
nán
masculin/homme (en opposition à femme)/
jiā bīn
hôte distingué/
tè bié
particulièrement/spécialement/particulier/spécial/
róng yì
facile/simple/facilement/
liǎn hóng
rougir/
C’est cet invité masculin qui est particulièrement enclin à rougir
羞涩hái
encore/encore plus/plutôt/de plus/également/
huán
retourner/regagner/rétablir/rendre/rembourser/
tǐng
droit/se redresser/bomber/très/
xiū sè
intimidé et mal à l'aise/gêné/confus/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
C’est assez timide
感觉应该gǎn jué
sensation/sentir/
yīng gāi
falloir/devoir (v.)/
shì
être/oui/correct/

1 (nombre)/un/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
J’avais l’impression que ça devrait en être un
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
zhè
ce/ceci/cet/cette/
shì
être/oui/correct/
tái
Taiwan (abrév.)/terrasse/tribune/scène/
běn
racine/tige/fondation/origine/capital/principal/base/celui-ci/(classificateur pour les livres, cahier/carnet, etc.)/
C’est vrai, c’est le script
知道
je/moi/
zhī dào
savoir/connaître/
zhè
ce/ceci/cet/cette/
jiào
crier/appeler/s'appeler/ordonner/par/
tái
Taiwan (abrév.)/terrasse/tribune/scène/
běn
racine/tige/fondation/origine/capital/principal/base/celui-ci/(classificateur pour les livres, cahier/carnet, etc.)/
Je sais que ça s’appelle un script
愿意牵手下去
il/lui/
yuàn yì
vouloir/avoir envie de/souhaiter/
gēn
suivre/talon/avec/comme/

tu/toi/
qiān shǒu
(se) tenir par la main/
xià qù
descendre/continuer/passer (par une ouverture)/avaler/quitter un emploi/(suffixe verbal indiquant la continuité ou un mouvement descendant)/
Il est prêt à vous tenir la main
愿意
tu/toi/
yuàn yì
vouloir/avoir envie de/souhaiter/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
Souhaitez-vous
那个心动女生
je/moi/
nà ge
ce/cet/cette/celui-là/celle-là/le faire (en parlant de l'acte sexuel) (argot)/

également/aussi/à la fois/même/voire/
suàn
compter/calculer/être considéré comme/(fig.) régler son compte à qqn/(fig.) tuer/
xīn dòng
battement de coeur/palpitations/accélération de son rythme cardiaque/tachycardie/affecté émotionnellement/suscité (désir, émotion, intérêt, etc.)/surpris/choqué/perturbé/
nǚ shēng
étudiante (n.f.)/élève (n.f.)/écolière/lycéenne/
shì
être/oui/correct/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Je suis aussi une fille qui fait chaud au cœur, non?
当然了
ce/cet/cette/cela/

(nom de famille)/
dāng rán liǎo
bien sûr/bien entendu/évidemment/naturellement/
Bien sûr
刚才表白
il/lui/
gāng cái
tout à l'heure/à l'instant/
biǎo bái
manifester/clarifier/s'expliquer/se justifier/
Il vient d’avouer
全世界听到quán shì jiè
le monde entier/
dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
tīng dào
entendre/audition/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Le monde entier l’a entendu
是不是shì bù shì
n'est-ce pas/oui ou non/
gāi
devoir/falloir/mériter/ce/ledit/
zǒu
marcher/partir/aller/visiter/quitter/156e radical/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
fǎn
tourner/renverser/révolter/lutter contre/s'opposer/anti-/contraire/inverse/
xuǎn
choisir/sélectionner/élire/choix/sélection/
Est-il temps d’aller à contre-courant?
单独表白一下dān dú
seul/individuellement/isolément/
biǎo bái
manifester/clarifier/s'expliquer/se justifier/
yī xià
une fois/tout d'un coup/subitement/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Faisons une déclaration
清楚
je/moi/
méi
ne pas (avoir)/

noyer/inonder/mourir/
tìng
permettre/laisser la liberté de/suivre/se conformer à/
tīng
écouter/suivre/obéir à/
yǐn
sourire (arch.)/
qīng chu
comprendre/savoir/clair/net/explicite/
Je n’ai pas entendu clairement
非要这样
tu/toi/
fēi yào
vouloir absolument/insister pour/
zhè yàng
ainsi/de cette façon/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
Devez-vous le faire?
可以 可以duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
kě yǐ
pouvoir/passable/assez bien/
kě yǐ
pouvoir/passable/assez bien/
Oui, oui, oui
一下āi
(interjection de surprise ou de la désapprobation) hé !/holà !/Pourquoi ?/Attention !/Comment osez-vous !/

grand/massif/
dài
docteur/médecin/
bǐng
retenir (sa respiration)/rejeter/abandonner/
píng
écran/paravent/

grand/massif/
dài
docteur/médecin/
bǐng
retenir (sa respiration)/rejeter/abandonner/
píng
écran/paravent/
huàn
échanger/changer/convertir/
yī xià
une fois/tout d'un coup/subitement/
Hey grand écran grand écran changement
好好好好hǎo
bien/bon/agréable/très/beaucoup/(après un verbe, indique l'achèvement de l'action)/se porter bien/aller bien/
hào
avoir une inclination pour/
hǎo hǎo
bien/agréablement/convenablement/correctement/
hǎo hǎo
bien/agréablement/convenablement/correctement/
Bon, bon, bon
那个心动女生
grand/massif/
dài
docteur/médecin/
bǐng
retenir (sa respiration)/rejeter/abandonner/
píng
écran/paravent/
qiē
couper/tangente (math.)/
qiè
définitivement/absolument (pas)/(interjection méprisante) Ouais, c'est ça./proche de/impatient/correspondre à/
nà ge
ce/cet/cette/celui-là/celle-là/le faire (en parlant de l'acte sexuel) (argot)/
xīn dòng
battement de coeur/palpitations/accélération de son rythme cardiaque/tachycardie/affecté émotionnellement/suscité (désir, émotion, intérêt, etc.)/surpris/choqué/perturbé/
nǚ shēng
étudiante (n.f.)/élève (n.f.)/écolière/lycéenne/
fǎn
tourner/renverser/révolter/lutter contre/s'opposer/anti-/contraire/inverse/
xuǎn
choisir/sélectionner/élire/choix/sélection/

grand/massif/
dài
docteur/médecin/
bǐng
retenir (sa respiration)/rejeter/abandonner/
píng
écran/paravent/
Grand écran coupé cette fille réconfortante anti-sélection grand écran
这个
tu/toi/
yāo
demander/exiger/forcer/contraindre/
yào
avoir besoin de/demander/réclamer/désirer/vouloir/devoir/il faut/essentiel/substance/si/supposé que/soit... soit.../

je/moi/

tenir/contenir/saisir/prendre en main/manche/poignée/(classificateur pour un instrument ayant un manche ou une anse)/(particule introduisant le complément d'objet)/

poignée/anse/
zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
Tu veux que je prenne ça
这个流程
tu/toi/
yāo
demander/exiger/forcer/contraindre/
yào
avoir besoin de/demander/réclamer/désirer/vouloir/devoir/il faut/essentiel/substance/si/supposé que/soit... soit.../

je/moi/

tenir/contenir/saisir/prendre en main/manche/poignée/(classificateur pour un instrument ayant un manche ou une anse)/(particule introduisant le complément d'objet)/

poignée/anse/
zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
liú chéng
flux/courant/séquence de processus/
Vous voulez que je mette ce processus
一下 zǒu
marcher/partir/aller/visiter/quitter/156e radical/
yī xià
une fois/tout d'un coup/subitement/
shì
être/oui/correct/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Promenez-vous, n’est-ce pas?
女生nǚ shēng
étudiante (n.f.)/élève (n.f.)/écolière/lycéenne/
ma
(placé à la fin de la phrase, marque une évidence)/(placé au milieu d'une phrase, marque une pause)/
Filles
现在面对面xiàn zài
maintenant/actuellement/
lái
venir/arriver/prochain/suivant/environ/
miàn duì miàn
vis-à-vis/
Maintenant, venez face à face
正式表白一下zhèng shì
officiel/formel/
biǎo bái
manifester/clarifier/s'expliquer/se justifier/
yī xià
une fois/tout d'un coup/subitement/
Soyons formels
lái
venir/arriver/prochain/suivant/environ/

je/moi/
jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
Viens sur moi
应该那个位置
je/moi/
yīng gāi
falloir/devoir (v.)/
zhàn
se tenir debout/rester debout/s'arrêter/gare/arrêt/station/
nà ge
ce/cet/cette/celui-là/celle-là/le faire (en parlant de l'acte sexuel) (argot)/
guāng
rayon (de lumière)/brillant/gloire/nu/épuiser/consommé jusqu'au bout/seulement/rien que/(nom de famille)/
wèi zhi
place/position/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Je devrais me tenir dans cette position légère
那个地方 那个地方zhàn
se tenir debout/rester debout/s'arrêter/gare/arrêt/station/
nà ge
ce/cet/cette/celui-là/celle-là/le faire (en parlant de l'acte sexuel) (argot)/
dì fang
lieu/endroit/espace/partie/
zhàn
se tenir debout/rester debout/s'arrêter/gare/arrêt/station/
nà ge
ce/cet/cette/celui-là/celle-là/le faire (en parlant de l'acte sexuel) (argot)/
dì fang
lieu/endroit/espace/partie/
Tenez-vous debout cet endroit Tenez-vous cet endroit
享受一下ràng
céder/autoriser/permettre/laisser faire/demander de (faire qch)/dire de (faire qch)/par/

tu/toi/
ràng
céder/autoriser/permettre/laisser faire/demander de (faire qch)/dire de (faire qch)/par/

tu/toi/
xiǎng shòu
jouir de/
yī xià
une fois/tout d'un coup/subitement/
Laissez-vous laisser en profiter
这个 好吗zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
zhuī
courir après/rattraper/rechercher/poursuivre/
duī
sculpter/instrument de musique (arch.)/
guāng
rayon (de lumière)/brillant/gloire/nu/épuiser/consommé jusqu'au bout/seulement/rien que/(nom de famille)/
zhuī
courir après/rattraper/rechercher/poursuivre/
duī
sculpter/instrument de musique (arch.)/
guāng
rayon (de lumière)/brillant/gloire/nu/épuiser/consommé jusqu'au bout/seulement/rien que/(nom de famille)/
hǎo ma
d'accord ?/OK ?/
Cette chasse à la lumière est bonne

elle/
hái
encore/encore plus/plutôt/de plus/également/
huán
retourner/regagner/rétablir/rendre/rembourser/
yāo
demander/exiger/forcer/contraindre/
yào
avoir besoin de/demander/réclamer/désirer/vouloir/devoir/il faut/essentiel/substance/si/supposé que/soit... soit.../
zhuī
courir après/rattraper/rechercher/poursuivre/
duī
sculpter/instrument de musique (arch.)/
guāng
rayon (de lumière)/brillant/gloire/nu/épuiser/consommé jusqu'au bout/seulement/rien que/(nom de famille)/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Elle doit encore chasser la lumière
导演忘不了这个gān
bouclier/berge/mât/concerner/51e radical/
gàn
traiter/faire/capable/tronc d'arbre/
gān
sec/aliment sec/vain/simulé/
gàn
faire/se débrouiller/capable/
dǎo yǎn
réaliser/metteur en scène/réalisateur/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
wàng bù liǎo
inoubliable/
zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Le réalisateur ne peut pas l’oublier
音效 浪漫一点音乐yīn xiào
effet (musique)/
fàng
relâcher/libérer/faire paître/projeter (un film)/lancer/mettre/placer/déposer/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
làng màn
romantique/
yī diǎn
(un) peu de/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
yīn yuè
musique/
Effets sonores Mettez un peu plus de musique romantique
老师 可以
cheval/(nom de famille)/187e radical/
jiā
bon/excellent/
yīn
son/bruit/tonalité/note (musique)/
lǎo shī
enseignant/professeur/
kě yǐ
pouvoir/passable/assez bien/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
Professeur Ma Jia Pouvez-vous?
那个齐天大圣fàng
relâcher/libérer/faire paître/projeter (un film)/lancer/mettre/placer/déposer/
nà ge
ce/cet/cette/celui-là/celle-là/le faire (en parlant de l'acte sexuel) (argot)/
Qí tiān Dà shèng
Sun Wukong/
Mettez ce Qi Tian Dasheng

je/moi/
gēn
suivre/talon/avec/comme/

tu/toi/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
Je vous parle (parler)
也不紧张
tu/toi/
yě bù
non plus/ni/
yòng
utiliser/employer/avoir à faire ceci ou cela/manger ou boire/frais ou dépenses/utilité/c'est pourquoi/donc/par conséquent/avec/
jǐn zhāng
manquer/tendu/acharné/intense/excité/nerveux/
Vous n’avez pas besoin d’être nerveux
哎呀 āi yā
oh là là !/ah !/bigre !/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
zhè
ce/ceci/cet/cette/
Oups, ceci
不是zhè
ce/ceci/cet/cette/
bù shì
faute/

tu/toi/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/

mot/phrase courte/paroles/
Ce n’est pas le mot que vous avez dit
现在闭嘴 什么事xiàn zài
maintenant/actuellement/

tu/toi/
bì zuǐ
Taisez-vous !/Tais-toi !/La ferme !/Ferme-la !/
méi
ne pas (avoir)/

noyer/inonder/mourir/

tu/toi/
shén me shì
quoi ?/lequel ?/laquelle ?/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
Maintenant, vous vous taisez et il n’y a rien de mal avec vous
我的岗位zhè
ce/ceci/cet/cette/
shì
être/oui/correct/

je/moi/
zhè
ce/ceci/cet/cette/
shì
être/oui/correct/
wǒ de
mon/ma/mes/
gǎng wèi
poste/emploi/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
C’est mon travail
现在可以说
tu/toi/
xiàn zài
maintenant/actuellement/
kě yǐ shuō
racontable/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
Vous pouvez dis-le maintenant
谢谢老师xiè xie
merci/remercier/
mèng
premier/principal/
lǎo shī
enseignant/professeur/
Merci Maître Meng
听说你的工作特别辛苦tīng shuō
entendre dire/
nǐ de
ton/ta/tes/
gōng zuò
travail/besogne/
tè bié
particulièrement/spécialement/particulier/spécial/
xīn kǔ
pénible/dur/laborieux/
J’ai entendu dire que votre travail est particulièrement difficile
这个有点zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
guāng
rayon (de lumière)/brillant/gloire/nu/épuiser/consommé jusqu'au bout/seulement/rien que/(nom de famille)/
yǒu diǎn
un peu/
àn
obscur/sombre/caché/dissimulé/stupide/ignorant/éclipser/fermer (une porte)/
Cette lumière est un peu faible
哎呀 这个āi yā
oh là là !/ah !/bigre !/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
Oups, ceci
你好得了好不nǐ hǎo
bonjour/salut/Comment allez-vous ?/Comment ça va ?/Tu es très.../
dé liǎo
être fini/être prêt/c'est assez/c'est suffisant/
hǎo bù
pas du tout.../
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/

tu/toi/
Tu es si bon que tu ne peux pas être meilleur
可以 可以miàn
face/surface/aspect/farine/nouilles/(classificateur pour les objets plans ou susceptibles d'être étendus : drapeaux, miroirs, pans de mur, gongs)/
guāng
rayon (de lumière)/brillant/gloire/nu/épuiser/consommé jusqu'au bout/seulement/rien que/(nom de famille)/
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
zhè
ce/ceci/cet/cette/
kě yǐ
pouvoir/passable/assez bien/
kě yǐ
pouvoir/passable/assez bien/
Paire de paire de lumière de visage paire cela peut être
这个不用zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
bù yòng
ce n'est pas la peine .../

tu/toi/
guǎn
diriger/gérer/s'occuper de/assurer/fournir/tube/tuyau/
Vous n’avez pas à vous en occuper
那边现场导演nà bian
là/là-bas/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
xiàn chǎng
lieu/site/sur place/
dǎo yǎn
réaliser/metteur en scène/réalisateur/
Il y a un réalisateur en direct là-bas
史上讨厌嘉宾zhè
ce/ceci/cet/cette/
shǐ shàng
dans l'Histoire/
zuì
le plus/
tǎo yàn
ennuyeux/désagréable/embêtant/détester/

femme/dame/fille/féminin/
jiā bīn
hôte distingué/
zhè
ce/ceci/cet/cette/
shì
être/oui/correct/
C’est l’invitée féminine la plus détestée de l’histoire
哎呀 这个āi yā
oh là là !/ah !/bigre !/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
Oups, ceci

je/moi/
gēn
suivre/talon/avec/comme/

tu/toi/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
Je vais vous dire
也就是客气
je/moi/
yě jiù shì
qui est/à savoir/
gēn
suivre/talon/avec/comme/

tu/toi/
kè qi
poli/gentil/modeste/
Je suis juste poli avec vous
这样下去
tu/toi/
yāo
demander/exiger/forcer/contraindre/
yào
avoir besoin de/demander/réclamer/désirer/vouloir/devoir/il faut/essentiel/substance/si/supposé que/soit... soit.../
zài
à nouveau/de nouveau/encore une fois/plus/puis/continuer/revenir/re-/
zhè yàng
ainsi/de cette façon/

je/moi/

tenir/contenir/saisir/prendre en main/manche/poignée/(classificateur pour un instrument ayant un manche ou une anse)/(particule introduisant le complément d'objet)/

poignée/anse/

tu/toi/
gǎn
rattraper/se presser/se hâter/
xià qù
descendre/continuer/passer (par une ouverture)/avaler/quitter un emploi/(suffixe verbal indiquant la continuité ou un mouvement descendant)/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Je vais te faire tomber comme ça à nouveau. »
听说你的工作特别辛苦tīng shuō
entendre dire/
nǐ de
ton/ta/tes/
gōng zuò
travail/besogne/
tè bié
particulièrement/spécialement/particulier/spécial/
xīn kǔ
pénible/dur/laborieux/
J’ai entendu dire que votre travail est particulièrement difficile
然后因为喜欢rán hòu
puis/ensuite/
yīn wèi
car/parce que/

je/moi/
xǐ huan
aimer/se plaire/kiffer/

tu/toi/
ma
(placé à la fin de la phrase, marque une évidence)/(placé au milieu d'une phrase, marque une pause)/
Et puis parce que je t’aime
觉得心里不是滋味
je/moi/
jué de
sentir/trouver (réflexion)/penser/éprouver/
xīn li
intérieurement/en son for intérieur/
tǐng
droit/se redresser/bomber/très/
bù shì
faute/
zī wèi
goût/saveur/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
Je ne pense pas que ce soit un bon sentiment
如果选择rú guǒ
si/dans le cas où/

tu/toi/
xuǎn zé
choisir/sélectionner/

je/moi/
Si vous me choisissez
选择一起xuǎn zé
choisir/sélectionner/
gēn
suivre/talon/avec/comme/

je/moi/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
yī qǐ
ensemble/avec/en compagnie de/en tout/
Choisissez d’être avec moi
愿意照顾
je/moi/
yuàn yì
vouloir/avoir envie de/souhaiter/
zhào gu
soigner/veiller sur/prendre soin/

tu/toi/
Je suis prêt à prendre soin de vous
不需要工作
je/moi/
bù xū yào
inutile/pas nécessaire/

tu/toi/
gōng zuò
travail/besogne/
Je n’ai pas besoin de toi pour travailler
那么日夜操劳nà me
aussi/tant/alors/
rì yè
jour et nuit/
cāo láo
peiner/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Alors travaillez jour et nuit
嫌弃我的情况下zài
en train de/à/dans/en/exister/

ne... pas/non/(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me/pour indiquer une alternative avec jiu)/
xián qì
dédaigner/mépriser/
wǒ de
mon/ma/mes/
qíng kuàng xià
en vertu des circonstances/
Sans m’abandonner
愿意牵手的话
tu/toi/
yuàn yì
vouloir/avoir envie de/souhaiter/

et/s'allier/offrir/donner/

(particule exprimant le doute)/

prendre part à/

je/moi/
qiān shǒu
(se) tenir par la main/
de huà
(placé en fin de phrase pour exprimer une hypothèse)/si/
Si vous êtes prêt à me tenir la main
愿意一生一世照顾
je/moi/
yuàn yì
vouloir/avoir envie de/souhaiter/
yī shēng yī shì
(expr. idiom.) toute une vie/pour la vie/pour toujours/éternellement/
zhào gu
soigner/veiller sur/prendre soin/

tu/toi/
Je suis prêt à prendre soin de toi pour le reste de ma vie
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
Droite
然后另外的是rán hòu
puis/ensuite/
lìng wài
autre/en outre/de plus/

je/moi/
xiǎng
penser/songer/supposer/estimer/vouloir/désirer/penser à/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
dí shì
justement/
Et puis je voudrais dire autre chose
踏实男人
je/moi/
shì
être/oui/correct/

1 (nombre)/un/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
tā shi
pratique/robuste/digne de confiance/se sentir en confiance/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
nán rén
homme (masculin)/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Je suis un homme terre-à-terre
我也比较真诚wǒ yě
moi aussi.../
bǐ jiào
plutôt/relativement/établir une comparaison entre/comparer/
de
(particule placée devant le verbe qui transforme un adjectif en adverbe)/-ment/

masse/terre/terrain/lieu/
zhēn chéng
sincère/honnête/
Je suis aussi plus sincère
如果愿意 愿意rú guǒ
si/dans le cas où/

tu/toi/
yuàn yì
vouloir/avoir envie de/souhaiter/

tu/toi/
yuàn yì
vouloir/avoir envie de/souhaiter/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
Si vous voulez, voulez-vous
一起 一起zài
en train de/à/dans/en/exister/
yī qǐ
ensemble/avec/en compagnie de/en tout/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
yī qǐ
ensemble/avec/en compagnie de/en tout/
Ensemble ensemble
zǒu
marcher/partir/aller/visiter/quitter/156e radical/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
zǒu
marcher/partir/aller/visiter/quitter/156e radical/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
gēn
suivre/talon/avec/comme/

il/lui/
zǒu
marcher/partir/aller/visiter/quitter/156e radical/
Allons-y, allons-y, allons avec lui
一起 一起 一起zài
en train de/à/dans/en/exister/
yī qǐ
ensemble/avec/en compagnie de/en tout/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
yī qǐ
ensemble/avec/en compagnie de/en tout/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
yī qǐ
ensemble/avec/en compagnie de/en tout/
Ensemble Ensemble Ensemble Ensemble Ensemble
谢谢大家xiè xie
merci/remercier/
dà jiā
tous/tout le monde/chacun/grand maître/autorité/
Merci
这个工作四年
je/moi/
zuò
faire/effectuer/fabriquer/confectionner/réaliser/être (métier, ...)/devenir/servir de/
zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
gōng zuò
travail/besogne/
zuò
faire/effectuer/fabriquer/confectionner/réaliser/être (métier, ...)/devenir/servir de/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
sì nián
quatre ans/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
Je fais ça depuis quatre ans
见过很多男生很多女生jiàn guò
avoir vu/
hěn duō
beaucoup/de nombreux/maint/
nán shēng
(masculin) étudiant/écolier/lycéen/élève/
hěn duō
beaucoup/de nombreux/maint/
nǚ shēng
étudiante (n.f.)/élève (n.f.)/écolière/lycéenne/
J’ai vu beaucoup de garçons et beaucoup de filles
生活很多人shēng huó
vie/
zhōng
milieu/centre/central/intérieur/parmi/moitié/
zhòng
frapper juste/être frappé par/

également/aussi/à la fois/même/voire/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
hěn duō rén
beaucoup de monde/beaucoup de gens/
Il y a aussi beaucoup de gens dans la vie
觉得很好huì
se réunir/rencontrer/voir/savoir/pouvoir/réunion/groupe/association/
kuài
comptabilité/
jué de
sentir/trouver (réflexion)/penser/éprouver/

tu/toi/
hěn hǎo
bien/très bien/
Pensera que vous allez bien
可是从来没有喜欢kě shì
mais/cependant/
cóng lái méi yǒu
avoir jamais/jamais auparavant/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
gēn
suivre/talon/avec/comme/

tu/toi/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
xǐ huan
aimer/se plaire/kiffer/

je/moi/
Mais personne ne vous a jamais dit qu’ils m’aimaient
没有喜欢
également/aussi/à la fois/même/voire/
méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
gǎn
audacieux/courageux/oser/avoir l'audace/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
xǐ huan
aimer/se plaire/kiffer/

je/moi/
Personne n’osait dire qu’il m’aimait
因为导演yīn wèi
car/parce que/

femme/dame/fille/féminin/
dǎo yǎn
réaliser/metteur en scène/réalisateur/
dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
hěn
très/
xiōng
méchant/féroce/néfaste/acte de violence/
Parce que les réalisatrices sont féroces
导演
femme/dame/fille/féminin/
dǎo yǎn
réaliser/metteur en scène/réalisateur/
dōu
tous/tous les/déjà/

capitale/
hěn
très/
máng
se presser/occupé/tenir occupé/
Les réalisatrices sont occupées
然后我们这个工作rán hòu
puis/ensuite/
wǒ men
nous/
zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
gōng zuò
travail/besogne/
Ensuite, nous travaillons là-dessus
还有规定hái yǒu
puis/en outre/en plus/aussi/

1 (nombre)/un/
tiáo
(classificateur pour les objets longs ou fins : ruban, rivière, route, serpents, dragons, poissons, chiens, pantalons, robes,etc.)/bande/
guī dìng
prescrire/fixer/stipuler/règlement/stipulation/prescription/règle/disposition/
Il y a aussi une disposition
不能嘉宾一起bù néng
ne pas pouvoir/ne pas devoir/

et/avec/harmonie/paix/union/

poésie/
huó
doux/
huò
pétrir/mêler/

compléter un ensemble au mahjong/compléter une suite aux cartes/
nán
masculin/homme (en opposition à femme)/
jiā bīn
hôte distingué/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
yī qǐ
ensemble/avec/en compagnie de/en tout/
Ne peut pas être avec des invités masculins
不然 开除bù rán
il n'en est pas ainsi/autrement/sinon/

je/moi/
jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/

je/moi/
jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
bèi
couverture/couette/par/(utilisé devant un verbe ou devant un complément d'agent pour exprimer une action passive)/
kāi chú
renvoyer/expulser/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
Sinon, j’aurais été expulsé
但是dàn shì
mais/cependant/alors que/
Mais
开除可以kāi chú
renvoyer/expulser/

je/moi/
kě yǐ
pouvoir/passable/assez bien/
yǎng
nourrir/entretenir/élever/se soigner/

tu/toi/
Je peux vous élever si je suis congédié
é
réciter en chantant/
ó
(employé pour marquer une compréhension)/
ò
oh !/
oh
小时候偶像就是
je/moi/
xiǎo shí hou
dans son enfance/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
ǒu xiàng
idole/dieu/fétiche/coqueluche/
jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/
wáng
roi/prince/(nom de famille)/
wàng
régner sur/

force/vigueur/19e radical/
hóng
grand/vaste/
Mon idole quand j’étais enfant était Wang Lihong
然后面试时候rán hòu
puis/ensuite/

je/moi/
miàn shì
entretien/interview/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
shí hou
temps/moment/
Puis quand j’ai interviewé
他们jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
gēn
suivre/talon/avec/comme/
tā men
ils/eux/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
Dites-leur simplement
这个男生zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
nán shēng
(masculin) étudiant/écolier/lycéen/élève/
shì
être/oui/correct/

terre/sol/poussière/local/rustique/
bǎn
registre/plaque d'impression/cliché/édition/page/version/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
wáng
roi/prince/(nom de famille)/
wàng
régner sur/

force/vigueur/19e radical/
hóng
grand/vaste/
Ce garçon est la version en argile de Wang Lihong
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
zhēn
vraiment/réellement/vrai/véritable/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
Oui, vraiment
当初 当初面试时候dāng chū
à l'origine/au début/à l'époque/
dāng chū
à l'origine/au début/à l'époque/

je/moi/

aller/quitter/enlever/(placé après un verbe pour marquer la direction ou la destination) vers/dans la direction de/pour/
miàn shì
entretien/interview/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
shí hou
temps/moment/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Quand je suis allé à l’entrevue pour la première fois
然后听说对象rán hòu
puis/ensuite/

je/moi/
tīng shuō
entendre dire/

elle/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
duì xiàng
objet/cible/petit ami/petite amie/fiancé/amoureux (n.)/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
Puis j’ai entendu dire qu’elle avait un objet
要不yào bù
pourquoi ne pas.../ou sinon/(ou) autrement/
ou
当时心里怎么dāng shí
alors/à ce moment-là/en ce temps-là/à l'époque/

je/moi/
xīn li
intérieurement/en son for intérieur/
zěn me
comment/pourquoi/
xiǎng
penser/songer/supposer/estimer/vouloir/désirer/penser à/
ne
(particule finale pour réitérer une question antérieure)/(particule finale indiquant une affirmation)/

ce ou cet (cantonais)/

lainage/
À quoi pensais-je à l’époque?
如果要是没有对象的话
je/moi/
xiǎng
penser/songer/supposer/estimer/vouloir/désirer/penser à/
rú guǒ
si/dans le cas où/

elle/
yào shi
si/au cas où/supposé que/à condition que/
méi yǒu
ne pas avoir/ne...pas/
duì xiàng
objet/cible/petit ami/petite amie/fiancé/amoureux (n.)/
de huà
(placé en fin de phrase pour exprimer une hypothèse)/si/
Je pense que si elle n’avait pas d’objet
直接就是参加节目
je/moi/
zhí jiē
direct/immédiat/
jiù shì
exactement/justement/seulement/même si/

ne... pas/non/(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me/pour indiquer une alternative avec jiu)/
lái
venir/arriver/prochain/suivant/environ/
cān jiā
adhérer à/participer à/prendre part à/
jié mù
programme/émission (de télévision)/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
Je ne viendrais tout simplement pas au spectacle
直接带走zhí jiē
direct/immédiat/

tenir/contenir/saisir/prendre en main/manche/poignée/(classificateur pour un instrument ayant un manche ou une anse)/(particule introduisant le complément d'objet)/

poignée/anse/

je/moi/
dài zǒu
emmener/emporter/
Emmenez-moi simplement
既然那么勇敢jì rán
puisque/étant donné que/

tu/toi/
nà me
aussi/tant/alors/
yǒng gǎn
brave/courageux/vaillant/
Puisque vous êtes si courageux
我也应该勇敢一点wǒ yě
moi aussi.../
yīng gāi
falloir/devoir (v.)/
yǒng gǎn
brave/courageux/vaillant/
yī diǎn
(un) peu de/
Je devrais aussi être courageux
下去bào
tenir/étreindre/serrer dans ses bras/enlacer/chérir/entourer/
xià qù
descendre/continuer/passer (par une ouverture)/avaler/quitter un emploi/(suffixe verbal indiquant la continuité ou un mouvement descendant)/
Attendez
爷爷mèng
premier/principal/
yé ye
grand-père/
Grand-père Meng
我也25嘉宾wǒ yě
moi aussi.../
shì
être/oui/correct/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/

femme/dame/fille/féminin/
jiā bīn
hôte distingué/
Je suis également une invitée de 25 femmes
24
il/lui/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
zhǎn
coupe/godet/(numérateur pour les lampes)/
dēng
lampe/lanterne/
Il avait 24 lumières
我们是不是wǒ men
nous/
shì bù shì
n'est-ce pas/oui ou non/
Nous ne sommes pas
可以马尔代夫旅游
également/aussi/à la fois/même/voire/
kě yǐ
pouvoir/passable/assez bien/

aller/quitter/enlever/(placé après un verbe pour marquer la direction ou la destination) vers/dans la direction de/pour/
Mǎ ěr dài fū
Maldives/
lǚ yóu
voyager/voyage/tourisme/
Il est également possible de voyager aux Maldives
旅游ài
amour/aimer/affection/être fan de/adorer/
qín
nom générique de certains instruments de musique à corde/
hǎi
mer/océan/
lǚ yóu
voyager/voyage/tourisme/
Tourisme en mer Égée
一定 可以yī dìng
certainement/sûrement/certain/déterminé/fixe/
kě yǐ
pouvoir/passable/assez bien/
Sans faute
交给 放心jiāo gěi
donner/tendre/

je/moi/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/

tu/toi/
fàng xīn
être tranquille/être rassuré/
Laissez-moi faire, rassurez-vous
谢谢xiè xie
merci/remercier/
Merci
恭喜你们gōng xǐ
(mes) félicitations/
nǐ men
vous/
Félicitations
一直心动yī zhí
toujours/jusque/tout droit/
xīn dòng
battement de coeur/palpitations/accélération de son rythme cardiaque/tachycardie/affecté émotionnellement/suscité (désir, émotion, intérêt, etc.)/surpris/choqué/perturbé/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/

elle/
Elle a toujours été impressionnée
今天
elle/
néng
capacité/énergie/pouvoir/être capable de/
jīn tiān
aujourd'hui/
néng
capacité/énergie/pouvoir/être capable de/
Elle peut aujourd’hui
为什么wèi shén me
pourquoi/

ne... pas/non/(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me/pour indiquer une alternative avec jiu)/
gēn
suivre/talon/avec/comme/

je/moi/
shuì
persuader/
shuō
parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
ne
(particule finale pour réitérer une question antérieure)/(particule finale indiquant une affirmation)/

ce ou cet (cantonais)/

lainage/
Pourquoi ne pas me dire
没想到接受
je/moi/
méi xiǎng dào
inattendu/

elle/
néng
capacité/énergie/pouvoir/être capable de/
jiē shòu
accepter/

je/moi/
Je ne m’attendais pas à ce qu’elle m’accepte
我要一生一世照顾wǒ yào
je veux/je voudrais/je souhaiterais/
yòng
utiliser/employer/avoir à faire ceci ou cela/manger ou boire/frais ou dépenses/utilité/c'est pourquoi/donc/par conséquent/avec/
yī shēng yī shì
(expr. idiom.) toute une vie/pour la vie/pour toujours/éternellement/
lái
venir/arriver/prochain/suivant/environ/
zhào gu
soigner/veiller sur/prendre soin/

elle/
Je vais m’occuper d’elle pour le reste de ma vie
真是一生一世夸张zhēn shi
(qui exprime une arrogance, un mécontentement)/(C'est) vraiment.../
yī shēng yī shì
(expr. idiom.) toute une vie/pour la vie/pour toujours/éternellement/
tài
trop/très/extrêmement/
kuā zhāng
exagérer/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
C’est une vie d’exagération
明天开始zòng
cousin au 2e degré/
cóng
de/depuis/par/jamais/suivre/obéir à/s'engager dans/se joindre à/secondaire/accessoire/
cōng
relâché/mou/sans hâte/
míng tiān
demain/lendemain/
kāi shǐ
commencement/début/commencer/débuter/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Commencez demain
不管以后怎么样bù guǎn
si (aussi, quelque, pour, tout)... que/quel que../peu importe/
yǐ hòu
après/plus tard/
zěn me yàng
comment ?/que penser de ?/
Peu importe ce qui se passe plus tard
反正找到男朋友fǎn zhèng
en tout cas/quand même/n'importe comment/de toute façon/en tout état de cause/malgré tout/quoi qu'il en soit/
néng
capacité/énergie/pouvoir/être capable de/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
zhǎo dào
trouver/
nán péng you
ami masculin/petit-ami/flirt/amoureux/
Quoi qu’il en soit, il peut y avoir un petit ami
开始谈恋爱挺好kāi shǐ
commencement/début/commencer/débuter/
tán liàn ài
être engagé dans une relation amoureuse/

également/aussi/à la fois/même/voire/
tǐng hǎo
très bien/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
C’est bien de commencer à tomber amoureux
爸妈天天
je/moi/
bà mā
parents/papa et maman/père et mère/
tiān tiān
jour après jour/quotidiennement/
cuī
presser/pousser/activer/accélérer/

je/moi/
Mes parents m’ont poussé tous les jours
赶快男朋友gǎn kuài
vite/sans tarder/
zhǎo
chercher/rechercher/rendre la monnaie/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
nán péng you
ami masculin/petit-ami/flirt/amoureux/
Dépêchez-vous et trouvez un petit ami
喜欢勇敢
je/moi/
zuì
le plus/
xǐ huan
aimer/se plaire/kiffer/

tu/toi/
yǒng gǎn
brave/courageux/vaillant/
Je t’aime le plus courageux
而且坦诚ér qiě
et/en outre/d'ailleurs/mais encore/
hěn
très/
tǎn chéng
franc/sincère/
Et très honnête
可以
je/moi/
hěn
très/
xiōng
méchant/féroce/néfaste/acte de violence/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
kě yǐ
pouvoir/passable/assez bien/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
Je suis féroce, n’est-ce pas?
说过
je/moi/
shuō guò
déjà dit/
J’ai dit
喜欢
je/moi/
jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
xǐ huan
aimer/se plaire/kiffer/

tu/toi/
nüè
cruel/

je/moi/
J’aime juste que tu abuses de moi
喜欢受虐
je/moi/
jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
xǐ huan
aimer/se plaire/kiffer/
shòu nüè
subir des abus sexuels/masochisme/
J’aime juste être masochiste
怪不得喜欢guài bu de
rien d'étonnant/voilà pourquoi/
huì
se réunir/rencontrer/voir/savoir/pouvoir/réunion/groupe/association/
kuài
comptabilité/
xǐ huan
aimer/se plaire/kiffer/

je/moi/
Pas étonnant que vous m’aimiez
因为yīn wèi
car/parce que/

je/moi/
hěn
très/
xiōng
méchant/féroce/néfaste/acte de violence/
Parce que je suis féroce
觉得找到
je/moi/
jué de
sentir/trouver (réflexion)/penser/éprouver/

je/moi/
zhǎo dào
trouver/

tu/toi/
J’ai l’impression de t’avoir trouvé
我的shì
être/oui/correct/
wǒ de
mon/ma/mes/

bonheur/bonne fortune/chance/
fēn
diviser/partager/distinguer/partie/minute/dixième (de certaines unités)/centième de yuan (monnaie)/centième d'once/
fèn
part afférente/dividende/office/
C’est ma bénédiction
我的工作安排好了以后děng
classe/échelon/etc./et autres/égal/attendre/
wǒ de
mon/ma/mes/
gōng zuò
travail/besogne/
ān pái
arranger/organiser/programmer/
hǎo le
C'est bon !/Bien !/
yǐ hòu
après/plus tard/
Attendez que mon travail soit arrangé
我也打算南京这边wǒ yě
moi aussi.../
dǎ suàn
projeter/compter/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
Nán jīng
Nankin/
zhè biān
par ici/par là/de ce côté/
Je prévois également d’être à Nanjing
工作附近
tu/toi/
gōng zuò
travail/besogne/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
fù jìn
voisinage/environs/tout près/proche de/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Vous travaillez à proximité
发展方便事业fā zhǎn
développer/étendre/progresser/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
fāng biàn
commode/pratique/qui rend les choses faciles/aller au petit coin/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
shì yè
cause/entreprise/oeuvre/
Développer une entreprise pratique de jade
以后成为大师
ce/cet/cette/cela/

(nom de famille)/
yǐ hòu
après/plus tard/
huì
se réunir/rencontrer/voir/savoir/pouvoir/réunion/groupe/association/
kuài
comptabilité/
chéng wéi
devenir/

jade/pierre précieuse/beau/précieux/votre (Pol.)/96e radical/
diāo
graver/sculpter/gravure/sculpture/aigle royal/vautour/
dà shī
grand maître/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
Deviendrez-vous un maître de la sculpture de jade après cela?
比较喜欢有才华男生
je/moi/
bǐ jiào xǐ huān
préférer/
yǒu cái huá
talentueux/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
nán shēng
(masculin) étudiant/écolier/lycéen/élève/
Je préfère les gars talentueux
这个一定zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
shì
être/oui/correct/
yī dìng
certainement/sûrement/certain/déterminé/fixe/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
Celui-ci est certain
那么有信心zhēn
vraiment/réellement/vrai/véritable/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
nà me
aussi/tant/alors/
yǒu xìn xīn
confiant/avoir confiance/
Vraiment, tellement confiant
因为yīn wèi
car/parce que/

je/moi/
Parce que je
因为觉得我也是个潜力yīn wèi
car/parce que/

je/moi/
jué de
sentir/trouver (réflexion)/penser/éprouver/
wǒ yě
moi aussi.../
shì gè
c'est un.../
qián lì
potentiel/

cuisses/partie/part/action/partager/
Parce que j’ai l’impression d’être une action potentielle aussi
厉害hǎo
bien/bon/agréable/très/beaucoup/(après un verbe, indique l'achèvement de l'action)/se porter bien/aller bien/
hào
avoir une inclination pour/
lì hai
terrible/ravageur/fort/
C’est génial
néng
capacité/énergie/pouvoir/être capable de/
zài
en train de/à/dans/en/exister/
fēi
ne pas/faux/(abrévi.) Afrique/175e radical/
chéng
en effet/vraiment/certainement/sincère/franc/honnête/

ne ....pas/
rǎo
troubler/déranger/
Peut être dans « Ne pas déranger »
找到自己幸福zhǎo dào
trouver/
zì jǐ
soi-même/personnel/propre/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
xìng fú
heureux/bonheur/
Trouvez votre propre bonheur
我的工作wǒ de
mon/ma/mes/
fēi
ne pas/faux/(abrévi.) Afrique/175e radical/
chéng
en effet/vraiment/certainement/sincère/franc/honnête/

ne ....pas/
rǎo
troubler/déranger/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
gōng zuò
travail/besogne/
Mon travail sur Do Not Disturb
圆满
également/aussi/à la fois/même/voire/
suàn
compter/calculer/être considéré comme/(fig.) régler son compte à qqn/(fig.) tuer/
yuán mǎn
satisfaisant/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
C’est une consommation
谢谢xiè xie
merci/remercier/
fēi
ne pas/faux/(abrévi.) Afrique/175e radical/
chéng
en effet/vraiment/certainement/sincère/franc/honnête/

ne ....pas/
rǎo
troubler/déranger/
Merci « Ne pas déranger »
zhè
ce/ceci/cet/cette/
ceci
功德无量gōng dé wú liàng
(expr. idiom.) une générosité sans bornes/des bontés et des mérites infinis/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Le mérite est incommensurable
节目guì
cher/coûteux/précieux/votre honorable ... (politesse)/
jié mù
programme/émission (de télévision)/
shì
être/oui/correct/
zhēn
vraiment/réellement/vrai/véritable/
néng
capacité/énergie/pouvoir/être capable de/
huā
fleur/dépenser/luxure/(nom de famille)/
běn
racine/tige/fondation/origine/capital/principal/base/celui-ci/(classificateur pour les livres, cahier/carnet, etc.)/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Votre émission est vraiment capable de dépenser de l’argent
你看旁边这个nǐ kān
tu vois/regarde/
zhè
ce/ceci/cet/cette/
páng biān
latérale/côté/sur le côté/à côté/
zhè ge
ce/cet/cette/celui-ci/celle-ci/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
Regardez ce gars à côté de lui
什么一样那个
pleurer/gémir/se lamenter/

acquérir/gagner/être prêt/
de
(exprime un résultat, une possibilité, un degré ou un aboutissement)/
děi
avoir besoin/nécessiter/devoir/falloir/être sûr de/
gēn
suivre/talon/avec/comme/
shén me
que/quoi/quel/quelle/tout/n'importe quel/n'importe quelle/quelconque/
yī yàng
même/pareil/semblable/ressemblant/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
nà ge
ce/cet/cette/celui-là/celle-là/le faire (en parlant de l'acte sexuel) (argot)/
Celui qui a pleuré comme quelque chose
看到
elle/
kàn dào
constater/voir/observer/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/

elle/
Elle l’a vue
想起自己jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
xiǎng qǐ
se souvenir de/se rappeler/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
zì jǐ
soi-même/personnel/propre/
J’ai pensé à moi-même
女人没人 可悲nǚ ren
femme (n.f.)/
nǚ rén
femme/
ruò
si/comme/
méi rén
personne/aucun/
ài
amour/aimer/affection/être fan de/adorer/
duō
beaucoup/nombreux/de plus/de trop/plus de/
kě bēi
lamentable/tragique/
Comme il est pathétique pour une femme de n’être aimée par personne
尽管有人我的流泪jǐn guǎn
malgré/bien que/sans se gêner/n'hésitez pas à/
yǒu rén
personnes/quelqu'un/occupé (toilettes, etc.)/
tìng
permettre/laisser la liberté de/suivre/se conformer à/
tīng
écouter/suivre/obéir à/
yǐn
sourire (arch.)/
wǒ de
mon/ma/mes/

chanter/chant/chanson/
huì
se réunir/rencontrer/voir/savoir/pouvoir/réunion/groupe/association/
kuài
comptabilité/
liú lèi
pleurer/larmoyer/laisser couler ses larmes/
Bien que certaines personnes versent des larmes quand elles entendent mes chansons
她们这些导演单身tā men
elles/
zhè xiē
ces/ceux-ci/celles-ci/

femme/dame/fille/féminin/
dǎo yǎn
réaliser/metteur en scène/réalisateur/
men
(suffixe marquant le pluriel et employé avec les pronoms personnels et certains noms de personne)/
dān shēn
célibataire/isolé de/seul/
Ces réalisatrices sont célibataires
这么好看节目zuò
faire/effectuer/fabriquer/confectionner/réaliser/être (métier, ...)/devenir/servir de/
zhé
perdre la tête/s'énerver/
zháo
atteindre/brûler/
zhe
(marque le déroulement d'une action)/
zhuó
atteindre/toucher/appliquer (une couleur)/porter/se vêtir/
zhāo
mouvement (échecs)/d'accord!/(dialecte) pour ajouter/
zhè me
ainsi/comme ça/de cette façon/
hǎo kàn
agréable à voir/beau/intéressant/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
jié mù
programme/émission (de télévision)/
Faire un si beau spectacle
这么多gěi
pour/donner/offrir/accorder/laisser/permettre/

fournir/approvisionner/ample/bien pourvu de/
zhè me duō
tant/de nombreux/
rén
personne (n.f.)/homme/être humain/homo sapiens/
À tant de gens
他们牵手姻缘ràng
céder/autoriser/permettre/laisser faire/demander de (faire qch)/dire de (faire qch)/par/
tā men
ils/eux/
qiān shǒu
(se) tenir par la main/
yīn yuán
lien conjugal/
Qu’ils se tiennent la main et se marient
她们自己tā men
elles/
zì jǐ
soi-même/personnel/propre/
què
mais/cependant/
chán
chef/
dān
liste/formulaire/seul/unique/impair (nombre)/drap/
Shàn
(nom de famille)/
zhé
perdre la tête/s'énerver/
zháo
atteindre/brûler/
zhe
(marque le déroulement d'une action)/
zhuó
atteindre/toucher/appliquer (une couleur)/porter/se vêtir/
zhāo
mouvement (échecs)/d'accord!/(dialecte) pour ajouter/
Ils étaient seuls
难得节目nán dé
précieux/rare/peu fréquent/
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/

1 (nombre)/un/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
jié mù
programme/émission (de télévision)/
C’est rare d’avoir un spectacle
这样机缘巧合yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
zhè yàng
ainsi/de cette façon/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/

1 (nombre)/un/

individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/taille/
jī yuán
chance/opportunité/destin/
qiǎo hé
coïncidence/hasard/
Il y a une telle coïncidence
他们两个牵手ràng
céder/autoriser/permettre/laisser faire/demander de (faire qch)/dire de (faire qch)/par/
tā men
ils/eux/
liǎng ge
deux (unités)/
qiān shǒu
(se) tenir par la main/
Laissez-les deux se tenir la main
zhēn
vraiment/réellement/vrai/véritable/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
C’est vrai
我的同事感到骄傲
je/moi/
wèi
à cause de/pour/à/afin de/en vue de/
wéi
en tant que/servir de/devenir/se comporter comme/
wǒ de
mon/ma/mes/
tóng shì
collègue/
men
(suffixe marquant le pluriel et employé avec les pronoms personnels et certains noms de personne)/
gǎn dào
sentir/se sentir/
jiāo ào
fier/orgueilleux/fierté/orgueil/
Je suis fier de mes collègues
他们感到高兴
également/aussi/à la fois/même/voire/
wèi
à cause de/pour/à/afin de/en vue de/
wéi
en tant que/servir de/devenir/se comporter comme/
tā men
ils/eux/
gǎn dào
sentir/se sentir/
gāo xìng
gai/content/joyeux/heureux/
Heureux pour eux aussi
我的心情难以平复āi
(interjection de surprise ou de la désapprobation) hé !/holà !/Pourquoi ?/Attention !/Comment osez-vous !/
wǒ de
mon/ma/mes/
xīn qíng
état d'esprit/humeur/
nán yǐ
difficile à/
píng fù
pacifier/se calmer/être guéri/
Hé, j’ai du mal à me calmer
以后干活
ce/cet/cette/cela/

(nom de famille)/
yǐ hòu
après/plus tard/
shéi
qui/quiconque/
shuí
qui/quiconque/
gàn huó
travailler/
ne
(particule finale pour réitérer une question antérieure)/(particule finale indiquant une affirmation)/

ce ou cet (cantonais)/

lainage/
Qui fera le travail après cela?
不了guǎn
diriger/gérer/s'occuper de/assurer/fournir/tube/tuyau/

elle/
ne
(particule finale pour réitérer une question antérieure)/(particule finale indiquant une affirmation)/

ce ou cet (cantonais)/

lainage/

je/moi/
jiù
déjà/aussitôt/immédiatement/alors/même si/entreprendre/accomplir/s'approcher de/en fonction de/
guǎn
diriger/gérer/s'occuper de/assurer/fournir/tube/tuyau/
bù liǎo
incapable de/
Je ne peux pas m’occuper d’elle
开除duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/

elle/
zhēn
vraiment/réellement/vrai/véritable/
de
de/(utilisé après un adjectif, un nom, un verbe pour indiquer la possession ou une relation)/

vrai/

le centre de la cible/but/objectif/

voir/
huì
se réunir/rencontrer/voir/savoir/pouvoir/réunion/groupe/association/
kuài
comptabilité/
bèi
couverture/couette/par/(utilisé devant un verbe ou devant un complément d'agent pour exprimer une action passive)/
kāi chú
renvoyer/expulser/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
Oui, va-t-elle vraiment être congédiée?
不会
elle/
bù huì
ne pas savoir/être incapable de faire qch/
Elle ne le fera pas
开除可以 可以
elle/
kāi chú
renvoyer/expulser/
kě yǐ
pouvoir/passable/assez bien/
kě yǐ
pouvoir/passable/assez bien/
Son expulsion peut être
不会
elle/
bù huì
ne pas savoir/être incapable de faire qch/
Elle ne le fera pas
开除 开除shéi
qui/quiconque/
shuí
qui/quiconque/
kāi chú
renvoyer/expulser/

elle/

je/moi/
kāi chú
renvoyer/expulser/
shéi
qui/quiconque/
shuí
qui/quiconque/
Celui qui l’a congédiée, j’ai tiré
这句
je/moi/
zhè jù
cette phrase/
huà
parole/parler/
néng
capacité/énergie/pouvoir/être capable de/

semer/diffuser/répandre/radiodiffuser (émettre)/

morphine/
ma
que/quoi/(particule interrogative placé à la fin d'une phrase)/
Puis-je diffuser cette phrase ?
néng
capacité/énergie/pouvoir/être capable de/
Oui
néng
capacité/énergie/pouvoir/être capable de/

semer/diffuser/répandre/radiodiffuser (émettre)/
shì
être/oui/correct/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Peut diffuser oui
gěi
pour/donner/offrir/accorder/laisser/permettre/

fournir/approvisionner/ample/bien pourvu de/
tái
Taiwan (abrév.)/terrasse/tribune/scène/
zhǎng
chef/tête/aîné/grandir/développer/accroître/renforcer/
cháng
long/durable/
kān
garder/soigner/surveiller/
kàn
voir/regarder/lire/considérer comme/voir que/traiter en tant que/juger/considérer/estimer/traiter/soigner/
Montrez-le au réalisateur
豁出去
je/moi/
huō chu qu
être prêt à tout risquer/provoquer la chance/sortir le grand jeu/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
duì
correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Je suis à l’écart, non?
有种yǒu zhǒng
avoir des tripes/avoir du courage/être courageux/

bar/
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre)/... pas vrai ?/... d'accord ?/
Il y a une sorte de ça
yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
Oui
爷爷 好棒mèng
premier/principal/
yé ye
grand-père/
hǎo bàng
excellent (interjection)/trop fort/
Grand-père Meng est génial
还是hái shi
encore/toujours/ou/ou bien/néanmoins/il vaudrait mieux/
bié
ne pas.../défense de/partir/autre/différence/différent/
biè
incommode/

semer/diffuser/répandre/radiodiffuser (émettre)/
liǎo
finir/
le
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)/(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)/
Ou ne le diffusez pas
祝福他们zhù fú
bénir/
tā men
ils/eux/
ā
(interj.)/ah!/
á
(interjection) pour exprimer le doute ou pour questionner/
ǎ
(interjection pour la surprise)/
à
(interjection) Ah/
a
(une particule modale montrant l'affirmation, l'approbation, ou le consentement)/
Bénissez-les
一位嘉宾yǒu
avoir/posséder/il y a/exister/
qǐng
prier/solliciter/inviter/s'il vous plaît/je vous en prie/
xià
sous/dessous/suivant/prochain/bas/en bas/diminuer/descendre/arriver à (une décision, une conclusion)/
yī wèi
(spécificatif pour montrer le respect)/
nán
masculin/homme (en opposition à femme)/
jiā bīn
hôte distingué/
Il y a un prochain invité masculin